2Ti_3:3-4

2Ti_3:3

2Ti_3:3

Código 2Ti_3-3

VIEW:203 DATA:2020-03-20
3 *Greek NT)  ἄστοργοι, ἄσπονδοι, διάβολοι, ἀκρατεῖς, ἀνήμεροι, ἀφιλάγαθοι,
4 *Greek NT)  προδόται, προπετεῖς, τετυφωμένοι, φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι,

3 *Greek NT BYZ+)  αστοργοι G794 A-NPM ασπονδοι G786 A-NPM διαβολοι G1228 A-NPM ακρατεις G193 A-NPM ανημεροι G434 A-NPM αφιλαγαθοι G865 A-NPM
4 *Greek NT BYZ+)  προδοται G4273 N-NPM προπετεις G4312 A-NPM τετυφωμενοι G5187 V-RPP-NPM φιληδονοι G5369 A-NPM μαλλον G3123 ADV η G2228 PRT φιλοθεοι G5377 A-NPM

3 *Greek NT TR)  αστοργοι ασπονδοι διαβολοι ακρατεις ανημεροι αφιλαγαθοι
4 *Greek NT TR)  προδοται προπετεις τετυφωμενοι φιληδονοι μαλλον η φιλοθεοι

3 Greek NT TR+)  αστοργοι G794 A-NPM ασπονδοι G786 A-NPM διαβολοι G1228 A-NPM ακρατεις G193 A-NPM ανημεροι G434 A-NPM αφιλαγαθοι G865 A-NPM
4 Greek NT TR+)  προδοται G4273 N-NPM προπετεις G4312 A-NPM τετυφωμενοι G5187 V-RPP-NPM φιληδονοι G5369 A-NPM μαλλον G3123 ADV η G2228 PRT φιλοθεοι G5377 A-NPM

3 *Greek NT WH+)  αστοργοι G794 A-NPM ασπονδοι G786 A-NPM διαβολοι G1228 A-NPM ακρατεις G193 A-NPM ανημεροι G434 A-NPM αφιλαγαθοι G865 A-NPM
4 *Greek NT WH+)  προδοται G4273 N-NPM προπετεις G4312 A-NPM τετυφωμενοι G5187 V-RPP-NPM φιληδονοι G5369 A-NPM μαλλον G3123 ADV η G2228 PRT φιλοθεοι G5377 A-NPM

3 *KJV)  Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
4 *KJV)  Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

3 *KJV+)  Without natural affection, G794 trucebreakers, G786 false accusers, G1228 incontinent, G193 fierce, G434 despisers of those that are good, G865
4 *KJV+)  Traitors, G4273 heady, G4312 highminded, G5187 lovers of pleasures G5369 more G3123 than G2228 lovers of God; G5377

3 *YLT)  without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,
4 *YLT)  traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,

3 *Latin)  sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitate
4 *Latin)  proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam Dei

3 *Portuguese JFAA)  desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 *Portuguese JFAA)  traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,

3 *Portuguese JFAC)  sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
4 *Portuguese JFAC)  traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,

3 *NVI)  sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 *NVI)  traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,

3 *Spanish RV)  Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno,
4 *Spanish RV)  Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;


Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag