Gal_5:22

Gal_5:22

Gal_5:22

Código Gal_5-22

VIEW:205 DATA:2020-03-20
Gal_5:22
(*Greek NT)  ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
(*Greek NT BYZ+)  ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ καρπος G2590 N-NSM του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN εστιν G1510 V-PAI-3S αγαπη G26 N-NSF χαρα G5479 N-NSF ειρηνη G1515 N-NSF μακροθυμια G3115 N-NSF χρηστοτης G5544 N-NSF αγαθωσυνη G19 N-NSF πιστις G4102 N-NSF
(*Greek NT TR)  ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
(Greek NT TR+)  ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ καρπος G2590 N-NSM του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN εστιν G1510 V-PAI-3S αγαπη G26 N-NSF χαρα G5479 N-NSF ειρηνη G1515 N-NSF μακροθυμια G3115 N-NSF χρηστοτης G5544 N-NSF αγαθωσυνη G19 N-NSF πιστις G4102 N-NSF
(*Greek NT WH+)  ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ καρπος G2590 N-NSM του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN εστιν G1510 V-PAI-3S αγαπη G26 N-NSF χαρα G5479 N-NSF ειρηνη G1515 N-NSF μακροθυμια G3115 N-NSF χρηστοτης G5544 N-NSF αγαθωσυνη G19 N-NSF πιστις G4102 N-NSF

King James Version This is the 1769
(KJV)  But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
(KJV+)  But G1161 the G3588 fruit G2590 of the G3588 Spirit G4151 is G2076 love, G26 joy, G5479 peace, G1515 longsuffering, G3115 gentleness, G5544 goodness, G19 faith, G4102
(YLT)  And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

Latin Vulgate Jerome's Latin Vulgate This is the 409
(Latin)  fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas

Portuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877
(Portuguese JFAA)  Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade,
(*Portuguese JFAC)  Mas o fruto do Espírito é: caridade, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança .
(NVI)  Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,

Spanish Reina-Valera Published in 1909
(Spanish RV)  Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,
(*Spanish RV+)  Mas G1161 el G3588 fruto G2590 del G3588 Espíritu G4151 esG2076: caridad G26, gozo G5479, paz G1515, tolerancia G3115, benignidad G5544, bondad G19, fe G4102,(*
Treasury of Scriptural Knowledge
by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others, with introduction by R. A. Torrey. Published in 1834;

the fruit: Gal_5:16-18; Psa_1:3, Psa_92:14; Hos_14:8; Mat_12:33; Luk_8:14-15, Luk_13:9; Joh_15:2, Joh_15:5, Joh_15:16; Rom_6:22, Rom_7:4; Eph_5:9; Php_1:11; Col_1:10
love: Gal_5:13; Rom_5:2-5, Rom_12:9-18, Rom_15:3; 1Co_13:4-7; Eph_4:23-32, Eph_5:1-2; Php_4:4-9; Col_3:12-17; 1Th_1:3-10, 1Th_5:10-22; Tit_2:2-12; Jas_3:17-18; 1Pe_1:8, 1Pe_1:22; 2Pe_1:5-8; 1Jn_4:7-16
goodness: Rom_15:14
faith: 1Co_13:7, 1Co_13:13; 2Th_3:2; 1Ti_3:11, 1Ti_4:12; 1Pe_5:12
The Cambridge Bible for Schools and Colleges
1882-1921;

Gal_5:22-23
The works of the flesh are many, the fruit of the Spirit is one, yet manifold. The works of the flesh are in a measure independent of each other. It cannot be said that every unregenerate man commits all of them. But he who has the Spirit of Christ has in him the root of all Christian graces. The ‘fruit of the Spirit’ is described elsewhere as consisting in ‘all goodness and righteousness and truth’. Eph_5:9.
It is possible, though not necessary, to group these graces in three triads. In any such artifical arrangement, there is a danger of limiting or torturing the several terms to make them fall in with a preconceived scheme.
love] This stands first, not as distinct from, but as including all the rest.
joy] ‘joy in the Holy Ghost’ (Rom_14:17), manifesting itself in cheerfulness of demeanour, and so recommending the religion of which it is the fruit—not a selfish emotion, but a sun whose rays warm and gladden all within the sphere of its influence. The people of God are frequently exhorted to rejoice, e.g. Psa_33:1; Psa_97:12; Php_4:4, &c.
peace] In the conscience, pervading the soul, calming the passions, manifested in the disposition and conduct.
longsuffering] An attribute of God, 1Ti_1:12; 1Pe_3:20; 2Pe_3:15. Here it means, patience sustained under injuries and provocation.
gentleness] Rather, kindliness. A term frequently applied to God, e.g. Tit_3:4, where it is rendered by both A.V. and R.V. ‘kindness’. So in the LXX. version of Psa_24:9; Psa_33:8, &c.
goodness] ‘beneficence’.
faith] Either ‘fidelity’, ‘trustworthiness’; or ‘trustfulness’ as opposed to distrust in dealings with others. It may include both. The latter is the consequence of the former. The heart which is conscious of integrity is ever least prone to entertain suspicion.
meekness] A grace of the soul which consists in habitual submission to the dealings of God, arising from a sense of His greatness, and the man’s own littleness and sin. Hence the meek will regard all the insults and wrongs inflicted by men as permitted by God and a part of His discipline. This word is coupled with ‘longsuffering’, Col_3:12, with ‘lowliness’, Eph_4:2. For a critical distinction between them see Trench On N. T. Synonyms, pp. 142–148.
temperance] ‘self-mastery’, not to be limited, with some of the Fathers, to continence in the sense of virginity, or with many moderns, to abstinence from fermented drinks. The Christian, like the ancient athlete, ‘exercises self-control in all respects’. 1Co_9:25.
against such there is no law] There is a recurrence to what the Apostle had said above, Gal_5:18. ‘If ye are led by the Spirit’ (i.e. if ye bring forth the fruits of the Spirit) ‘ye are not under the law’, for there is no law to prohibit or condemn such things as these. It is, however, possible to understand ‘such’, as masculine, such characters or persons. Comp. 1Ti_1:9-10 where the law is described as aimed not at crimes but at those who commit them. Jowett observes that the law ‘neither prohibits nor enjoins Christian graces, which belong to a different sphere.’
Jamieson, Fausset and Brown Commentary
A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments. Published in 1871;

Galatians 5:22
love — the leader of the band of graces (1Co_13:1-13).
gentleness — Greek, “benignity,” conciliatory to others; whereas “goodness,” though ready to do good, has not such suavity of manner [Jerome]. Alford translates, “kindness.”
faith — “faithfulness”; opposed to “heresies” [Bengel]. Alford refers to 1Co_13:7, “Believeth all things”: faith in the widest sense, toward God and man. “Trustfulness” [Conybeare and Howson].
 

Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag