joh_16:7-8

Joh_16:7

Joh_16:7

Código Joh_16-7

VIEW:190 DATA:2020-03-20
7 *Greek NT)  ἀλλ᾿ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν· συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω . ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμᾶς· ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς .
8 *Greek NT)  καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως .

7 *Greek NT BYZ+)  αλλ G235 CONJ εγω G1473 P-1NS την G3588 T-ASF αληθειαν G225 N-ASF λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G4771 P-2DP συμφερει G4851 V-PAI-3S υμιν G4771 P-2DP ινα G2443 CONJ εγω G1473 P-1NS απελθω G565 V-2AAS-1S εαν G1437 COND γαρ G1063 CONJ εγω G1473 P-1NS μη G3361 PRT-N απελθω G565 V-2AAS-1S ο G3588 T-NSM παρακλητος G3875 N-NSM ουκ G3756 PRT-N ελευσεται G2064 V-FDI-3S προς G4314 PREP υμας G4771 P-2AP εαν G1437 COND δε G1161 CONJ πορευθω G4198 V-AOS-1S πεμψω G3992 V-FAI-1S αυτον G846 P-ASM προς G4314 PREP υμας G4771 P-2AP
8 *Greek NT BYZ+)  και G2532 CONJ ελθων G2064 V-2AAP-NSM εκεινος G1565 D-NSM ελεγξει G1651 V-FAI-3S τον G3588 T-ASM κοσμον G2889 N-ASM περι G4012 PREP αμαρτιας G266 N-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP δικαιοσυνης G1343 N-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP κρισεως G2920 N-GSF

7 *Greek NT TR)  αλλ εγω την αληθειαν λεγω υμιν συμφερει υμιν ινα εγω απελθω εαν γαρ μη απελθω ο παρακλητος ουκ ελευσεται προς υμας εαν δε πορευθω πεμψω αυτον προς υμας
8 *Greek NT TR)  και ελθων εκεινος ελεγξει τον κοσμον περι αμαρτιας και περι δικαιοσυνης και περι κρισεως

7 Greek NT TR+)  αλλ G235 CONJ εγω G1473 P-1NS την G3588 T-ASF αληθειαν G225 N-ASF λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G4771 P-2DP συμφερει G4851 V-PAI-3S υμιν G4771 P-2DP ινα G2443 CONJ εγω G1473 P-1NS απελθω G565 V-2AAS-1S εαν G1437 COND γαρ G1063 CONJ μη G3361 PRT-N απελθω G565 V-2AAS-1S ο G3588 T-NSM παρακλητος G3875 N-NSM ουκ G3756 PRT-N ελευσεται G2064 V-FDI-3S προς G4314 PREP υμας G4771 P-2AP εαν G1437 COND δε G1161 CONJ πορευθω G4198 V-AOS-1S πεμψω G3992 V-FAI-1S αυτον G846 P-ASM προς G4314 PREP υμας G4771 P-2AP
8 Greek NT TR+)  και G2532 CONJ ελθων G2064 V-2AAP-NSM εκεινος G1565 D-NSM ελεγξει G1651 V-FAI-3S τον G3588 T-ASM κοσμον G2889 N-ASM περι G4012 PREP αμαρτιας G266 N-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP δικαιοσυνης G1343 N-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP κρισεως G2920 N-GSF

7 *Greek NT WH+)  αλλ G235 CONJ εγω G1473 P-1NS την G3588 T-ASF αληθειαν G225 N-ASF λεγω G3004 V-PAI-1S υμιν G4771 P-2DP συμφερει G4851 V-PAI-3S υμιν G4771 P-2DP ινα G2443 CONJ εγω G1473 P-1NS απελθω G565 V-2AAS-1S εαν G1437 COND γαρ G1063 CONJ μη G3361 PRT-N απελθω G565 V-2AAS-1S ο G3588 T-NSM παρακλητος G3875 N-NSM | ου G3756 PRT-N μη G3361 PRT-N ελθη G2064 V-2AAS-3S | ουκ G3756 PRT-N ελευσεται G2064 V-FDI-3S | προς G4314 PREP υμας G4771 P-2AP εαν G1437 COND δε G1161 CONJ πορευθω G4198 V-AOS-1S πεμψω G3992 V-FAI-1S αυτον G846 P-ASM προς G4314 PREP υμας G4771 P-2AP
8 *Greek NT WH+)  και G2532 CONJ ελθων G2064 V-2AAP-NSM εκεινος G1565 D-NSM ελεγξει G1651 V-FAI-3S τον G3588 T-ASM κοσμον G2889 N-ASM περι G4012 PREP αμαρτιας G266 N-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP δικαιοσυνης G1343 N-GSF και G2532 CONJ περι G4012 PREP κρισεως G2920 N-GSF

7 *KJV)  Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you .
8 *KJV)  And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

7 *KJV+)  Nevertheless G235 I G1473 tell G3004 you G5213 the G3588 truth; G225 It is expedient G4851 for you G5213 that G2443 I G1473 go away: G565 for G1063 if I G1437 go not away, G565 G3361 the G3588 Comforter G3875 will not G3756 come G2064 unto G4314 you; G5209 but G1161 if G1437 I depart, G4198 I will send G3992 him G846 unto G4314 you . G5209
8 *KJV+)  And G2532 when he G1565 is come, G2064 he will reprove G1651 the G3588 world G2889 of G4012 sin, G266 and G2532 of G4012 righteousness, G1343 and G2532 of G4012 judgment: G2920

7 *YLT)  'But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;
8 *YLT)  and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;

7 *Latin)  sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vos
8 *Latin)  et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudicio

7 *Portuguese JFAA)  Mas eu vos digo a verdade: convém-vos que eu vá, porque, se eu não for, o Consolador não virá para vós outros; se, porém, eu for, eu vo-lo enviarei .
8 *Portuguese JFAA)  Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo:

7 *Portuguese JFAC)  Todavia, digo-vos a verdade: que vos convém que eu vá, porque, se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, se eu for, enviar-vo-lo-ei .
8 *Portuguese JFAC)  E, quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, e da justiça, e do juízo:

7 *NVI)  Mas eu lhes afirmo que é para o bem de vocês que eu vou. Se eu não for, o Conselheiro não virá para vocês; mas se eu for, eu o enviarei.
8 *NVI)  Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo.

7 *Spanish RV)  Empero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo vaya: porque si yo no fuese, el Consolador no vendría á vosotros; mas si yo fuere, os le enviaré .
8 *Spanish RV)  Y cuando él viniere redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio:


Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag