Mat_24:36-39

Mat_24:36

Mat_24:36

Código Mat_24-36

VIEW:220 DATA:2020-03-20
36 *Greek NT)  Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν, εἰ μὴ ὁ πατὴρ μου μόνος .
37 *Greek NT)  ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου .
38 *Greek NT)  ὥσπερ γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες καὶ ἐκγαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθε Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν,
39 *Greek NT)  καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἦρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία του Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου .

36 *Greek NT BYZ+)  περι G4012 PREP δε G1161 CONJ της G3588 T-GSF ημερας G2250 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF και G2532 CONJ ωρας G5610 N-GSF ουδεις G3762 A-NSM-N οιδεν G1492 V-RAI-3S ουδε G3761 CONJ-N οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ει G1487 COND μη G3361 PRT-N ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM μου G1473 P-1GS μονος G3441 A-NSM
37 *Greek NT BYZ+)  ωσπερ G5618 ADV δε G1161 CONJ αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF του G3588 T-GSM νωε G3575 N-PRI ουτως G3779 ADV εσται G1510 V-FDI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF παρουσια G3952 N-NSF του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM
38 *Greek NT BYZ+)  ωσπερ G5618 ADV γαρ G1063 CONJ ησαν G1510 V-IAI-3P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ημεραις G2250 N-DPF ταις G3588 T-DPF προ G4253 PREP του G3588 T-GSM κατακλυσμου G2627 N-GSM τρωγοντες G5176 V-PAP-NPM και G2532 CONJ πινοντες G4095 V-PAP-NPM γαμουντες G1060 V-PAP-NPM και G2532 CONJ εκγαμιζοντες G1547 V-PAP-NPM αχρι G891 ADV ης G3739 R-GSF ημερας G2250 N-GSF εισηλθεν G1525 V-2AAI-3S νωε G3575 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF κιβωτον G2787 N-ASF
39 *Greek NT BYZ+)  και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εγνωσαν G1097 V-2AAI-3P εως G2193 ADV ηλθεν G2064 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM κατακλυσμος G2627 N-NSM και G2532 CONJ ηρεν G142 V-AAI-3S απαντας G537 A-APM ουτως G3779 ADV εσται G1510 V-FDI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF παρουσια G3952 N-NSF του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM

36 *Greek NT TR)  περι δε της ημερας εκεινης και της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι των ουρανων ει μη ο πατηρ μου μονος
37 *Greek NT TR)  ωσπερ δε αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
38 *Greek NT TR)  ωσπερ γαρ ησαν εν ταις ημεραις ταις προ του κατακλυσμου τρωγοντες και πινοντες γαμουντες και εκγαμιζοντες αχρι ης ημερας εισηλθεν νωε εις την κιβωτον
39 *Greek NT TR)  και ουκ εγνωσαν εως ηλθεν ο κατακλυσμος και ηρεν απαντας ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου

36 Greek NT TR+)  περι G4012 PREP δε G1161 CONJ της G3588 T-GSF ημερας G2250 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF και G2532 CONJ της G3588 T-GSF ωρας G5610 N-GSF ουδεις G3762 A-NSM-N οιδεν G1492 V-RAI-3S ουδε G3761 CONJ-N οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ει G1487 COND μη G3361 PRT-N ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM μου G1473 P-1GS μονος G3441 A-NSM
37 Greek NT TR+)  ωσπερ G5618 ADV δε G1161 CONJ αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF του G3588 T-GSM νωε G3575 N-PRI ουτως G3779 ADV εσται G1510 V-FDI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF παρουσια G3952 N-NSF του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM
38 Greek NT TR+)  ωσπερ G5618 ADV γαρ G1063 CONJ ησαν G1510 V-IAI-3P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ημεραις G2250 N-DPF ταις G3588 T-DPF προ G4253 PREP του G3588 T-GSM κατακλυσμου G2627 N-GSM τρωγοντες G5176 V-PAP-NPM και G2532 CONJ πινοντες G4095 V-PAP-NPM γαμουντες G1060 V-PAP-NPM και G2532 CONJ εκγαμιζοντες G1547 V-PAP-NPM αχρι G891 ADV ης G3739 R-GSF ημερας G2250 N-GSF εισηλθεν G1525 V-2AAI-3S νωε G3575 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF κιβωτον G2787 N-ASF
39 Greek NT TR+)  και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εγνωσαν G1097 V-2AAI-3P εως G2193 ADV ηλθεν G2064 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM κατακλυσμος G2627 N-NSM και G2532 CONJ ηρεν G142 V-AAI-3S απαντας G537 A-APM ουτως G3779 ADV εσται G1510 V-FDI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF παρουσια G3952 N-NSF του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM

36 *Greek NT WH+)  περι G4012 PREP δε G1161 CONJ της G3588 T-GSF ημερας G2250 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF και G2532 CONJ ωρας G5610 N-GSF ουδεις G3762 A-NSM-N οιδεν G1492 V-RAI-3S ουδε G3761 CONJ-N οι G3588 T-NPM αγγελοι G32 N-NPM των G3588 T-GPM ουρανων G3772 N-GPM ουδε G3761 CONJ-N ο G3588 T-NSM υιος G5207 N-NSM ει G1487 COND μη G3361 PRT-N ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM μονος G3441 A-NSM
37 *Greek NT WH+)  ωσπερ G5618 ADV γαρ G1063 CONJ αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF του G3588 T-GSM νωε G3575 N-PRI ουτως G3779 ADV εσται G1510 V-FDI-3S η G3588 T-NSF παρουσια G3952 N-NSF του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM
38 *Greek NT WH+)  ως G5613 ADV γαρ G1063 CONJ ησαν G1510 V-IAI-3P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ημεραις G2250 N-DPF [εκειναις] G1565 D-DPF ταις G3588 T-DPF προ G4253 PREP του G3588 T-GSM κατακλυσμου G2627 N-GSM τρωγοντες G5176 V-PAP-NPM και G2532 CONJ πινοντες G4095 V-PAP-NPM γαμουντες G1060 V-PAP-NPM και G2532 CONJ γαμιζοντες G1061 V-PAP-NPM αχρι G891 ADV ης G3739 R-GSF ημερας G2250 N-GSF εισηλθεν G1525 V-2AAI-3S νωε G3575 N-PRI εις G1519 PREP την G3588 T-ASF κιβωτον G2787 N-ASF
39 *Greek NT WH+)  και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εγνωσαν G1097 V-2AAI-3P εως G2193 ADV ηλθεν G2064 V-2AAI-3S ο G3588 T-NSM κατακλυσμος G2627 N-NSM και G2532 CONJ ηρεν G142 V-AAI-3S απαντας G537 A-APM ουτως G3779 ADV εσται G1510 V-FDI-3S | | [και] G2532 CONJ | η G3588 T-NSF παρουσια G3952 N-NSF του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM

36 *KJV)  But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only .
37 *KJV)  But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be .
38 *KJV)  For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
39 *KJV)  And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be .

36 *KJV+)  But G1161 of G4012 that G1565 day G2250 and G2532 hour G5610 knoweth G1492 no G3762 man, no, not G3761 the G3588 angels G32 of heaven, G3772 but G1508 my G3450 Father G3962 only . G3441
37 *KJV+)  But G1161 as G5618 the G3588 days G2250 of Noe G3575 were, so G3779 shall also G2532 the G3588 coming G3952 of the G3588 Son G5207 of man G444 be . G2071
38 *KJV+)  For G1063 as G5618 in G1722 the G3588 days G2250 that G3588 were before G4253 the G3588 flood G2627 they were G2258 eating G5176 and G2532 drinking, G4095 marrying G1060 and G2532 giving in marriage, G1547 until G891 the day G2250 that G3739 Noe G3575 entered G1525 into G1519 the G3588 ark, G2787
39 *KJV+)  And G2532 knew G1097 not G3756 until G2193 the G3588 flood G2627 came, G2064 and G2532 took them all away; G142 G537 so G3779 shall also G2532 the G3588 coming G3952 of the G3588 Son G5207 of man G444 be . G2071

36 *YLT)  'And concerning that day and the hour no one hath known—not even the messengers of the heavens—except my Father only;
37 *YLT)  and as the days of Noah—so shall be also the presence of the Son of Man;
38 *YLT)  for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,
39 *YLT)  and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man .

36 *Latin)  de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi Pater solus
37 *Latin)  sicut autem in diebus Noe ita erit et adventus Filii hominis
38 *Latin)  sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes nubentes et nuptum tradentes usque ad eum diem quo introivit in arcam Noe
39 *Latin)  et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus Filii hominis

36 *Portuguese JFAA)  Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão o Pai .
37 *Portuguese JFAA)  Pois assim como foi nos dias de Noé, também será a vinda do Filho do Homem .
38 *Portuguese JFAA)  Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio comiam e bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
39 *Portuguese JFAA)  e não o perceberam, senão quando veio o dilúvio e os levou a todos, assim será também a vinda do Filho do Homem .

36 *Portuguese JFAC)  Porém daquele Dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, mas unicamente meu Pai .
37 *Portuguese JFAC)  E, como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do Homem .
38 *Portuguese JFAC)  Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
39 *Portuguese JFAC)  e não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos, assim será também a vinda do Filho do Homem .

36 *NVI)  "Quanto ao dia e à hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão somente o Pai.
37 *NVI)  Como foi nos dias de Noé, assim também será na vinda do Filho do homem.
38 *NVI)  Pois nos dias anteriores ao dilúvio, o povo vivia comendo e bebendo, casando-se e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca;
39 *NVI)  e eles nada perceberam, até que veio o dilúvio e os levou a todos. Assim acontecerá na vinda do Filho do homem.

36 *Spanish RV)  Empero del día y hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino mi Padre solo .
37 *Spanish RV)  Mas como los días de Noé, así será la venida del Hijo del hombre .
38 *Spanish RV)  Porque como en los días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dando en casamiento, hasta el día que Noé entró en el arca,
39 *Spanish RV)  Y no conocieron hasta que vino el diluvio y llevó á todos, así será también la venida del Hijo del hombre .


Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag