Bolster

VIEW:49 DATA:01-04-2020
BOLSTER.—This word, which appears six times in AV [Note: Authorized Version.] (1Sa_19:13; 1Sa_19:16; 1Sa_26:7; 1Sa_26:11-12; 1Sa_26:16) as the rendering of a Heb. word signifying ‘the place at the head,’ ‘head-place,’ has rightly disappeared from RV [Note: Revised Version.] , which gives ‘head’ throughout.
A. R. S. Kennedy.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909


The pillow of goat's hair which Michal put for a bolster (1Sa_19:13) was probably a curtain to protect the sleeper from mosquitoes, or a counterpane, with which sleepers in the East protect the head and face. Kebir means something woven, from kaabar "to weave." The indefinite article implies it was one of the articles of regular use, as a counterpane or veil woven of goat's hair to cover the head and face while sleeping.
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.


bōl?stẽr: Found in the King James Version only in 1Sa_19:13, 1Sa_19:16, ?Behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goat's hair at the head thereof? (the King James Version ?for his bolster?), and 1Sa_26:7, 1Sa_26:11, 1Sa_26:12, 1Sa_26:16, ?Saul lay sleeping ... with his spear stuck in the ground at his head.? ?Bolster? in these passages in the King James Version was used to translate a Hebrew word whose true significance is ?the place of the head,? or ?the head-place.? It will be noted that it has disappeared from the Revised Version (British and American), which rightly has throughout ?head,? instead of ?bolster.? See CUSHION.
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.


Bolster
( מְרִאֲשׁוֹת, meraashoth', something at the head) occurs Gen_28:11; Gen_28:18, where it is rendered " pillows;" 1Sa_19:13; 1Sa_19:16; 1Sa_26:7; 1Sa_26:11; 1Sa_26:16, a pillow. These were stuffed with wool or some soft substance (Eze_13:18; Eze_13:21); the poorer classes, instead of these, made use of skins. The
"pillow of goats' hair for his bolster," placed by Michal (1Sa_19:13), seems to convey the impression that in those remote times it was not usual for any but sick persons to use bolsters or pillows to support the head when in bed; and that, accordingly, Michal put one stuffed with goats' hair under the head of the Teraphim, to confirm the notion she wished to convey that David lay there sick. She would then cover the head and bolster with a cloth, it being usual in the East for people to cover their heads while in bed. The Septuagint and Josephus make out that it was a goat's liver, the use of which, as explained by the latter (Ant. 6:11,4), was, that the liver of a goat had the property of motion some time after being taken from the animal, and therefore gave a motion to the bed-clothes, which was necessary to convey the idea that a living person lay in the bed. The Targum says that it was a goat-skin bottle; if so, it was most likely inflated with air. It is probable, however, that the term rendered "bolster" is merely an adverbial phrase, and should be rendered literally in all cases, as it actually is in 1Sa_26:7-16. SEE BED.

CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags