Obeisance

VIEW:27 DATA:01-04-2020
OBEISANCE.—Obeisance is obedience (coming into Eng. through the French). It occurs only in the phrases ‘do obeisance’ and ‘make obeisance,’ and only in the OT. The meaning of the Heb. so translated is to prostrate oneself in token of reverence or for worship.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909


ṓ-bā?sans: It is used 9 times in the King James Version in the phrase ?made (or did) obeisance? as a rendering of the reflexive form of (שׁחה, shāḥāh), and denotes the bow or curtsey indicative of deference and respect. The same form of the verb is sometimes translated ?to bow one's self? when it expresses the deferential attitude of one person to another (Gen_33:6, Gen_33:7, etc.). Occasionally the vow of homage or fealty to a king on the part of a subject is suggested. In Joseph's dream his brother's sheaves made obeisance to his sheaf (Gen_43:28; compare also 2Sa_15:5; 2Ch_24:17). But in a large number of instances the verb denotes the prostrate posture of the worshipper in the presence of Deity, and is generally rendered, ?to worship? in the King James Version. In all probability this was the original significance of the word (Gen_24:26, etc.). Obeisance (= obedience) originally signified the vow of obedience made by a vassal to his lord or a slave to his master, but in time denoted the act of bowing as a token of respect.

International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.


Obeisance
(a frequent rendering of שָׁחָה, shachah', in Hithpael, to bow one's self in reverence). In 1Ki_1:16, when Bathsheba presented herself to David, it is said, “And Bathsheba bowed and did obeisance unto the king; and the king said, What wouldest thou?” In India, “When a husband goes on a journey, or when he returns,” Roberts says, “his wife on seeing him puts her hands together, and presents them to him as an act of obeisance. When she has an important request to make, she does the same thing; and it is surprising to see the weakness of him who pretends to be the stronger vessel, for, undersuch circumstances, she will gain almost anything she wants. Hence the force of their popular proverb, ‘The woman who regularly makes obeisance to her husband, can make it rain whenever she pleases.' When Bathsheba made her obeisance to the king, he asked, ‘What wouldest ‘thou?' but the Hebrew has this, ‘What to thee?' This accords with the idiom of the Tamul language. Thus it will be asked of a person who stands with his hands presented to a great man, ‘To thee what?' If speaking of a third person, ‘To him what?' or, literally, ‘Him to what?' SEE ATTITUDE; SEE BOWING; SEE COURTESY; SEE SALUTATION.

CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags