Tortoise

VIEW:16 DATA:01-04-2020
TORTOISE (tsâb, Lev_11:29 RV [Note: Revised Version.] ‘great lizard’).—Several kinds of land and water tortoises are common in the Holy Land, but here the reference is probably to some kind of lizard. See Lizard.
E. W. G. Masterman.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909


tsab. From tsaabab "to move slowly" (Lev_11:29); rather "the great lizard." Septuagint translated "the land crocodile": mentioned by Herodotus iv. 192; the varan, of the desert; it subsists on beetles, etc.; of a dusky yellow color, with dark green spots and yellow claws; the waran el hard, the Psammosaurus scincus or Monitor terrestris of Cuvier. Arabic dhab, a lizard often two feet long, abounding in Egypt and Syria. Tristram makes it the Uromastix spinipes (Nat. Hist., 255). Its flesh dried was used as a charm or medicine; the Arabs made broth of its flesh (Hasselquist, 220); the Syrians ate its flesh (Jerome adv. Jovin. ii. 7, 334). Several kinds of tortoise (marsh tortoises, etc.) abound in Palestine. Some have even conjectured that "the tortoise" is meant by the word translated "bittern" in the prophecies of Isaiah and Zephaniah. (See BITTERN.)
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.


Tortoise. (Hebrew, tsab). The tsab occurs only in Lev_11:29, as the name of some unclean animal. The Hebrew word may be identified, with the kindred Arabic, dhab, "a large kind of lizard," which appears to be the Psommosaurus scincus of Cuvier.
Smith's Bible Dictionary
By Dr. William Smith.Published in 1863


tôr?tus, tôr?tis, tôr?tois. (the King James Version) (צב, cābh, the Revised Version (British and American) ?great lizard?; compare the Arabic word, ḍabb, the thorny-tailed lizard): The word cābh occurs as the name of an animal only in Lev_11:29, being the third in the list of unclean ?creeping things.?
The same word is found in Isa_66:20, translated ?litters,? and in Num_7:3, where ‛eghlōth cābh is translated ?covered wagons.? Gesenius derives the word, in all senses, from the root cābhabh, ?to move gently,? ?to flow?; compare Arabic dabba, ?to flow.? The Arabic noun dabb is Uromastix spinipes, the Arabian thorny-tailed lizard. This lizard is about 18 inches long, its relatively smooth body being terminated with a great tail armed with rings of spiny scales. The Arabs have a familiar proverb, 'a‛ḳad min dhanab uḍ-ḍabb, ?knottier than the tail of the ḍabb.? The Septuagint has for cābh in Lev_11:29 ὁ κροκόδειλος ὁ χερσαῖος, ho krokódeilos ho chersaı́os, the English equivalent of which, ?land-crocodile,? is used by the Revised Version (British and American) for the fifth in the list of unclean ?creeping things,? kōaḥ, the King James Version ?chameleon.?
The writer does not know what can have led the translators of the King James Version to use here the word ?tortoise.? Assuming that the thorny-tailed lizard is meant, the ?great lizard? of the Revised Version (British and American) may be considered to be a fair translation. See LIZARD.

International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.



(צָב, tsab, so called, according to Gesenius, from moving slowly; Sept. ὁςριςι.δευκιη ὁ χερσαῖος; Vulg. crocodilus) occurs only in Lev_11:29 as the name of some unclean animal; Bochart (Hieroz. 2, 463) with reason refers the Heb. term to the kindred Arabic dhab, a large kind of lizard, which, from the description of it as given by Damir, appears to be the Psamlnmosaurus scillcus, or Monritor terrestris of Cuvlier (Rayne Anim. 2, 26). This lizard is the waran el-hard of the Arabs, i.e. the land- waran (Yranus arenarius), in. contradistinction from the waran el-bahr, i.e. the water-lizard (Monitor Niloticus), It is common enough in the deserts of Palestine and North Africa. It is probably the κροκόδειλος χερσαῖος of Herodotus (4, 192) and Dioscorides (2, 71), or perhaps their σκιγκος, the Scincus offcinalis. SEE SNAIL.
The land-monitor (Psammoscaurus scincus) is a lizard three or four feet in length, which, living in the sandy and rocky wastes, subsists on the beetles and other small animals that are found in such arid situations. It is of a-yellowish or dusky tint, with darker green spots and bands, and with yellow claws. Tristram, however, thinks the animal in question is the Uromastix spinipes, a large species of lizard very common in the desert and sands of North Africa and Arabia. It. is also well known in the Judean wilderness, living in holes of the rocks and burrowing in the sand. It sometimes attains the length of two feet. Its most peculiar characteristic is its powerful spiny tail, broad and massive, and incrusted with close rows of stout prickly scales, This is its weapon of defense, which it uses with effect against its assailant. Its: color is grass green, spotted with brown, but darker when irritated. It has a slow and awkward gait, turning its head from side to side with great caution as it walks... It rarely bites, but when it does so nothing will induce it to relinquish its grasp. It feeds chiefly on beetles, but will attack larger animals, even chickens, when in confinement. It is eaten by the Arabs” (Nat. Hist. of the Bible, p. 255). SEE LIZARD.
The same Hebrew word צָב, tsab, is translated “covered [wagons]” in Num_7:3, and the same idea seems to be prominent in Isa_66:20, where our translators have rendered it “litters.” According to Gesenius, it means in both these passages a sedan or palanquin (so called from being gently borne). SEE LITTER.
Several kinds of tortoise inhabit Palestine and the surrounding regions. Among the land tortoises the bordered tortoise (Testudo marginaata), probably the χελώνη χερσαῖα of Aristotle-a little species closely resembling the common T. Greac-replaces this latter in Egypt and the coast of Barbary; and, a near ally, T. Mauritanica, extends throughout. North Africa and Western Asia, from, Algiers to the Caspian. Besides these, several marsh-tortoises (Emys, etc.) are common in the fresh waters of those regions, and are particularly troublesome to horses wading or drinking (see Wood, Bible Animals, p. 507 sq.). SEE ZOOLOGY.



CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags