Yarn

VIEW:18 DATA:01-04-2020
YARN.—1. This is prob. the correct tr. [Note: translate or translation.] of ’çtûn (a word of doubtful etymology) in Pro_7:16. 2. In Eze_27:19 RV [Note: Revised Version.] ‘yarn’ is very doubtful (cf. RVm [Note: Revised Version margin.] and art. Uzal). 3. In 1Ki_10:28 miqweh should be tr. [Note: translate or translation.] ‘drove’ (RV [Note: Revised Version.] ), not ‘yarn’ (AV [Note: Authorized Version.] ). See also Spinning and Weaving, 4 (b); Trade and Commerce, 4.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909


On 1Ki_10:28, see Linen. (See LINEN.)
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.


Yarn. The notice of yarn is contained in an extremely obscure passage in 1Ki_10:28; 2Ch_1:16. The Hebrew Received Text is questionable. Gesenius gives the sense of "number" as applying equally to the merchants and the horses: "A band of the king's merchants bought a drove (of horses) at a price."
Smith's Bible Dictionary
By Dr. William Smith.Published in 1863


yarn. See LINEN; SPINNING; WEAVING.

International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.



( מַקְוֶהmikveh, a collection or מַקְוֵא, mikve). The notice of yarn is contained in an extremely obscure passage in 1Ki_10:28 (2Ch_1:16): "Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn; the king's merchants received the linen yarn at a price." The Sept. gives Θεκονέ, implying an original reading of מַתּקוֹעִ; the Vulg has de Coa, which is merely a Latinized form of the original. The Hebrew received text is questionable, from the circumstance that the second mikvah has its final vowel: lengthened as if it were in the status constructus. The probability is that the term does refer to some entrepot of Egyptian commerce, but whether Tekoah, as in the Sept., or Coa, as in the Vulg., is doubtful. Gesenius (Thesaur. page 1202) gives the sense of "number" as applying equally to the merchants and the horses: "A band of the king's merchants bought a drove (of horses) at a price;” but the verbal arrangement in 2 Chronicles is opposed to this rendering. Thenius (Exeg. Handb. on 1Ki_10:28) combines this sense with the former, giving to the first mikveh the sense "from Tekoah," to the second the sense of "drove." Bertheau (Exeg. Handb. on 2Ch_1:16) and Furst (Lex. s.v.) side with the Vulgate, and suppose the place called Coa to have been on the Egyptian frontier: "The king's merchants from Coa (i.e., stationed at Coa) took the horses from Coa at a price." The sense adopted in the A.V. is derived from Jewish interpreters. SEE LINEN,



CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags