The head was usually uncovered. In Lev_10:6 the sense of "uncover (literally, "let loose") not your heads" is "let not your hair fall loosely from your head" as in mourning. When needful the head was covered with the mantle; the radid and tsaiph were so used, the veil also. In Job_29:14, "my judgment (justice) was as ... a diadem," translated "a turban," or head-dress of linen rolled around (tsaniph). It and the flowing outer "robe" characterize an oriental grandee or high priest (Zec_3:5). The tsaniyph) was worn also by an adorned lady (Isa_3:23, "hoods" or mitres), also by kings, Isa_62:3. The pe-eer was a holiday ornamental head-dress; (Isa_61:3) "beauty for ashes" (a play on similar sounds, pe-eer epher), to give them the ornamental headdress worn on joyous occasions (Eze_24:17) for the ashes cast on the head in mourning (2Sa_13:19).
The high priest's "mitre" was a twisted band of linen coiled into a cap, like a turban, with a plate or crown of gold in front,. Instead of this the ordinary priests wore "bonnets" (rather caps) "for glory and for beauty." In Isa_61:10, "as a bridegroom decketh himself with ornaments" (pe-eer), translated" with the priests' ornamental head-dress," appropriate to the "kingdom of priests," consecrated to offer spiritual sacrifices to God continually (Exo_19:6; Rev_5:10; Rev_20:6). The pe-eer refers especially to the jewels and ornaments with which the turban is decorated. In Eze_16:10 "I girded thee about with fine linen" may refer to the turban. In Eze_23:15 "exceeding in dyed attire," translated "redundant in dyed turbans," i.e. with ample dyed turbans; the Assyrians delighted in ample richly dyed headdresses anti robes. In Dan_3:21 for" hats" translated "outer mantles."
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.
hed?dres. See DRESS.
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.