Night Hawk

VIEW:16 DATA:01-04-2020
Lev_11:16; Deu_14:15. Tachmas, "the violent one." Rather "the owl." Bochart and Gesenius take it "the male ostrich" and bath hayanah (KJV "owl") "the female ostrich." But the Septuagint and the Vulgate translated it "owl." The Arabic chamash is "to tear a face with claws." The "oriental owl" (Hasselquist), "the nightjar," appearing only in twilight, and passing and repassing round a tree to catch large insects; hence regarded with superstitious awe. The white barn owl (Strix flammea) may be the one meant, since it has gleaming blue eyes, corresponding to the Septuagint Greek glaux, whereas others have yellow or orange-colored eyes.
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags