A questão primordial se encontra no núcleo do texto abaixo

Deu 6:4 Ouve, ó Israel; o Senhor nosso Deus é o único Senhor.
Portanto entendendo completamente a informação do texto poderemos entender a questão do termo um.

Primeiro devemos entender que a tradução literal do verso no hebraico2 pode ser vista em 3 e sua tradução em 4. Agora devemos analisar.

Onde no texto se encontra a tradução "Senhor", temos no original "יהוה" que significa "YHWH", tal é descrito como o nome de Deus. Enquanto Senhor seja determinado normalmente como um cargo, ou adjetivo, o termo "יהוה" é um nome próprio. Temos portanto " יהוה אחד׃" "YHWH um".

A idéia natural para os hebreu ao ouvir tal mensagem, é que YHWH é um, no sentido de que seja uma entidade única. O termo "echad" aceita também a característica de primeiro. Ou seja "YHWH primeiro" 5,6 .

Quando trabalhamos "echad", em conceitos de nomes temos por exemplo 7, quando designmos para nomes, tal "echad", se torna questão de esclusividade única. Ou seja quando "echad", é usado para pessoa, tal termo determina a exclusividade de que tal pessoa seja uma pessoa. Tendo que YHWH seja nome próprio, teremos por exemplo em 9, a característica novamente de que colocam "Senhor", onde deveriam colocar "YHWH" 10, portanto temos em 11 , "YHWH *"*echâdh ushemo *"*echâdh" 12, portanto "YHWH um nome um", a idéia que YHWH será único e seu nome único.

Mas vamos entender "echad" , podemos ler o texto 13, 14, aqui temos que Adão e Eva, se tornam uma carne, ou um corpo. Vamos portanto entender o texto, aqui Adão e Eva, não se tornam uma nova pessoa. Ou seja echad não poderia ser descrito da seguinte forma. (homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão um só Adão), ou (homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só Eva), neste caso "echad" não pode ser utilizado. Qual a diferença de "carne", para um nome próprio para indivíduo.

À simples, enquanto "echad", pode ser usado para unificar objetos, e pessoas sobre uma prerrogativa, cargo ou posição. Tal não pode ser usado no sentido de formação de um indivíduo. A característica natural para descrever um indivíduo é o nome. Enquanto os termos "deus" e "senhor" possam ser termos englobalizadores, e assim "echad" possa unir indivíduos nomeáveis dentro de tais, "echad", não pode incluir indivíduos nomeáveis, dentro de indivíduo nominável.

Um outro exemplo, da não utilização de "echad", não podemos por exemplo dizer (Miguel e YHWH é um "echad" Jesus), ou (Jesus e YHWH é um "echad" Jesus), tais formas não são aceitas para o uso de "echad". Podemos usar "echad" assim (Jesus e YHWH é um "echad" Deus). Desta forma os textos 2,3,4,9,10,11,12, determinam que YHWH é um indivíduo único, se determinarmos que YHWH é um nome.

 

1. Deu 4:35 A ti te foi mostrado para que soubesses que o Senhor é Deus; nenhum outro há senão ele.

2.Deu 6:4 שׁמע ישׂראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃
3. shema` yisrâ*"*êl YHWH *"*elohêynu YHWH *"*echâdh

4. ouça Israel YHWH Deus nosso YHWH um

5. 10.4.61. echad

6. 10.3.259. Echad

7. Isa 51:2 Olhai para Abraão, vosso pai, e para Sara, que vos deu à luz; porque ainda quando ele era um só, eu o chamei, e o abençoei e o multipliquei.

8. Mal 2:15 E não fez ele somente um, ainda que lhe sobejava espírito? E por que somente um? Não é que buscava descendência piedosa? Portanto guardai-vos em vosso espírito, e que ninguém seja infiel para com a mulher da sua mocidade.

9. Zec 14:9 E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia um será o Senhor, e um sera o seu nome.

10. Zec 14:9 And YHWH hath become king over all the land, In that day there is one YHWH, and His name one.

11. Zec 14:9 והיה יהוה למלך על־כל־הארץ ביום ההוא יהיה יהוה אחד ושׁמו אחד׃
12. vehâyâh YHWH lemelekh `al-kâl-hâ*"*ârets bayyom hahu*"* yihyeh YHWH *"*echâdh ushemo *"*echâdh

13. Gen 2:24 Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne.

14. `al-kên ya`azâbh-*"*iysh *"*eth-*"*âbhiyvve*"*eth-*"*immo vedhâbhaq be*"*ishto vehâyu lebhâsâr *"*echâdh

Veja Mais dados Novos Conteúdos