61 dj*"*a,
( <eh\ad ) um, mesmo, simples, primeiro, cada, único , fem. tj*"*a*"*
( <ah\at ).

Esta palavra ocorre 960 vezes como um substantivo, adjetivo, advérbio ou, como um número cardinal ou ordinal, muitas vezes usado num sentido distributivo. Está intimamente identificado com yaµh\ad "estar unido" e com roµ<sû "Cabeça, primeiro," especialmente em conexão com o "primeiro dia" do mês (Gn 8:13). Salienta a unidade, reconhecendo a diversidade dentro dessa unidade.

<eh\ad pode se referir a um determinado indivíduo (Jud 13:2) ou uma bênção única (Gn 27:38). Salomão sozinho foi escolhido pelo Senhor (I Crônicas 29:1). A noção de singularidade também é encontrada em II Sam 07:23 e 33:24 Ezequiel (para este versículo com referência a Deus, veja abaixo). A frase "em um único dia" pode referir-se a rapidez do julgamento (Is 10:17; 47:9) ou bênção (Is 66:8).

Adverbialmente, <eh\ad significa "uma vez" ou "um tempo" (II Reis 6:10). Deus jurou solenemente David "um tempo" que os seus descendentes eo trono iria durar para sempre (Sl 89:35 [H 36]). Em Hag 02:06 o Senhor advertiu que iria abalar o céu ea terra ", uma vez mais em pouco tempo." No entanto, esta previsão da destruição das nações, provavelmente incluía um próximo, assim como um cumprimento muito (cf. Hb 0:26) . A expressão "em um dia" denota a celeridade dos atos do Senhor (Is 9:14 [H 13]; Zc 3:9).

Às vezes a frase "como um só homem" pode significar "tudo de uma vez" (Nm 14:15), mas quando Gideon foi dito que ele iria derrotar Midiã "como um homem" ele provavelmente quis dizer "tão facilmente como um único homem" (Jud 6 : 16). A frase também pode se referir a uma nação despertada para tomar ação unida contra a injustiça (Jud 20:08; I Sam 11:7). Sofonias mencionar de pessoas servindo a Deus ", com um ombro" (3:9) provavelmente significa "ombro a ombro", solidamente unidos. Da mesma forma em 24:3 Ex "a uma só voz" expressa que todo o Israel foi envolvido em entrar na aliança com o Senhor.

O conceito de unidade está relacionado com o tabernáculo, cujas cortinas são unidas para formar uma unidade (Ex 26:6, 11; 36:13), Adão e Eva são descritos como "uma só carne" (Gn 2:24), que inclui mais do que a unidade sexual. Em Gen 34:16 os homens de Siquém sugerem casamentos com filhos de Jacó, a fim de tornar-se "um só povo."

Mais tarde, Ezequiel predisse que a nação fragmentada de Israel seria um dia reunidos, como ele simbolicamente se juntou duas varas (37:17). Mais uma vez, Judá e Efraim seria uma nação com um rei (37:22). Abraão era visto como o "único" de quem toda a gente desceu (Is 51:2; Mal 2:15), o pai um da nação.

Diversidade dentro da unidade também é visto a partir do fato de que <eh\ad tem uma forma plural, <aáh\aµdéÆm . À traduzida como "alguns dias" em Gen 27:44; 29:20, e Dan 11:20. Em Gen 11:01 modifica o plural "palavras": ". Toda a terra utilizada a mesma língua e as mesmas palavras" Aparentemente, ele refere-se ao mesmo vocabulário, o mesmo conjunto de palavras faladas por todos na Torre de Babel. O primeiro "mesmo" em Gn 11:01 é singular, análoga à "lei do mesmo" da Páscoa aplicáveis ??aos nativos e estrangeiros (Ex 12:49;. Cf Num. 15:16), ou para o "uma lei "certeza da morte para se aproximar do rei persa sem convite (Est 4:11).

No Shema famoso de Dt 6:4, "Ouve, ó Israel ... é o único SENHOR", a questão da diversidade dentro da unidade tem implicações teológicas. Alguns estudiosos têm sentido que, embora "um" é singular, o uso da palavra permite a doutrina da Trindade. Embora seja verdade que esta doutrina está prefigurado na OT , o verso concentra-se no fato de que há um só Deus e que Israel deve a sua lealdade exclusiva a ele (Dt 5:9; 6:5). o NT Também é estritamente monoteísta e, ao mesmo tempo ensinando a diversidade dentro da unidade (Tg 2:19; 1 Coríntios 8:5-6).

[As dificuldades lexicais e sintáticas de Dt 6:04 podem ser vistos em muitas traduções oferecido por ele na NVI. A opção "o Senhor é nosso Deus, o Senhor só" tem a seu favor tanto no contexto mais amplo do livro e do contexto imediato. Deuteronômio 6:4 serve como uma introdução para motivar Israel para manter o comando "para o amor (o Senhor)" (v. 5). A noção de que o Senhor se adequa apenas de Israel, Deus este comando admirável (cf. Cântico 6:08 f). Além disso, essas duas noções, relação única do Senhor de Israel e obrigação de Israel de amá-lo, são centrais para a preocupação concerto de Moisés no livro (cf. Dt 05:09 ss; 7:9; 10:14 ff, 20f. ., 13:6; 30:20; 32:12). Finalmente Zacarias emprega o texto com este significado e aplica-la universalmente, com referência ao escato : "O SENHOR será rei sobre toda a terra: naquele mesmo dia o Senhor será (o único) um, e seu nome (o único) um "(14:9 NASB).

Em Jó 31:15 e Mal 2:10 a palavra é usada para indicar que um é o mesmo Deus criou todos os homens. A referência a umPastor em Ec 12:11, provavelmente, indica que Deus é a única fonte de sabedoria. B . K . W .]

Bibliography: Knight, A. F., "The Lord is One," Exp T 79:8-10. TDOT, I, pp. 193–
200. THAT, I, pp. 104-106.
H.W.

61 dj*"*a,
( <eh\ad ) one, same, single, first, each, once , fem. tj*"*a*"*
( <ah\at ).

This word occurs 960 times as a noun, adjective, or adverb, as a cardinal or ordinal number, often used in a distributive sense. It is closely identified with yaµh\ad "to be united" and with roµ<sû "first, head," especially in connection with the "first day" of the month (Gen 8:13). It stresses unity while recognizing diversity within that oneness.

<eh\ad can refer to a certain individual (Jud 13:2) or a single blessing (Gen 27:38). Solomon alone was chosen by the Lord (I Chr 29:1). The notion of uniqueness is also found in II Sam 7:23 and Ezk 33:24 (for this verse with reference to God, see below). The phrase "in a single day" can refer to the suddenness of judgment (Isa 10:17; 47:9) or blessing (Isa 66:8).

Adverbially, <eh\ad means "once" or "one time" (II Kgs 6:10). God solemnly swore to David "one time" that his descendants and throne would last forever (Ps 89:35 [H 36]). In Hag 2:6 the Lord warned that he would shake heaven and earth "once more in a little while." Yet this prediction of the overthrow of nations probably included a near as well as a far fulfilment (cf. Heb 12:26). The expression "in one day" denotes the swiftness of the Lord"s acts (Isa 9:14 [H 13]; Zech 3:9).

Sometimes the phrase "as one man" can mean "all at once" (Num 14:15), but when Gideon was told he would defeat Midian "as one man" it probably meant "aseasily as a single man" (Jud 6:16). The phrase can also refer to a nation aroused to take united action against gross injustice (Jud 20:8; I Sam 11:7). Zephaniah"s mention of people serving God "with one shoulder" (3:9) likely means "shoulder to shoulder," solidly united. Likewise in Ex 24:3 "with one voice" expresses that all Israel was involved in entering into the Covenant with Yahweh.

The concept of unity is related to the tabernacle, whose curtains are fastened together to form one unit (Ex 26:6, 11; 36:13), Adam and Eve are described as "one flesh" (Gen 2:24), which includes more than sexual unity. In Gen 34:16 the men of Shechem suggest intermarriage with Jacob"s children in order to become "one people."

Later, Ezekiel predicted that the fragmented nation of Israel would someday be reunited, as he symbolically joined two sticks (37:17). Once again Judah and Ephraim would be one nation with one king (37:22). Abraham was viewed as "the one" from whom all the people descended (Isa 51:2; Mal 2:15), the one father of the nation.

Diversity within unity is also seen from the fact that <eh\ad has a plural form, <aáh\aµdéÆm . It is translated "a few days" in Gen 27:44; 29:20, and Dan 11:20. In Gen 11:1 the plural modifies "words": "the whole earth used the same language and the same words." Apparently it refers to the same vocabulary, the same set of words spoken by everyone at the tower of Babel. The first "same" in Gen 11:1 is singular, analogous to "the same law" of the Passover applying to native-born and foreigner (Ex 12:49; cf. Num 15:16), or to the "one law" of sure death for approaching the Persian king without invitation (Est 4:11).

In the famous Shema of Deut 6:4, "Hear, O Israel … the L ORD is one," the question of diversity within unity has theological implications. Some scholars have felt that, though "one" is singular, the usage of the word allows for the doctrine of the Trinity. While it is true that this doctrine is foreshadowed in the OT , the verse concentrates on the fact that there is one God and that Israel owes its exclusive loyalty to him (Deut 5:9; 6:5). The NT also is strictly monotheistic while at the same time teaching diversity within the unity (Jas 2:19; 1 Cor 8:5–6).

[The lexical and syntactical difficulties of Deut 6:4 can be seen in the many translations offered for it in the NIV. The option "the LORD is our God, the LORD alone" has in its favor both the broad context of the book and the immediate context. Deuteronomy 6:4 serves as an introduction to motivate Israel to keep the command "to love (the Lord)" (v. 5). The notion that the L ORD is Israel"s only God suits this command admirably (cf. Song 6:8f). Moreover, these two notions, the Lord"s unique relation to Israel and Israel"s obligation to love him, are central to the concern of Moses" addresses in the book (cf. Deut 5:9f.; 7:9; 10:14ff., 20f., 13:6; 30:20; 32:12). Finally Zechariah employs the text with this meaning and applies it universally with reference to the eschaton: "The L ORD will be king over all the earth; in that day the L ORD will be (the only) one, and His name (the only) one" (14:9 NASB).

In Job 31:15 and Mal 2:10 the word is used to denote that one and the same God created all men. The reference to the one Shepherd in Eccl 12:11 probably indicates that God is the only source of wisdom. B . K . W .]

Bibliography: Knight, A. F., "The Lord is One," Exp T 79:8-10. TDOT, I, pp. 193–
200. THAT, I, pp. 104-106.
H.W.

Veja Mais dados Novos Conteúdos