Gilgamesh Tablet IV VC2-E6-E

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

A las veinte leguas rompieron por algo de comida, a las treinta leguas pararon por la noche, caminando cincuenta leguas en un día entero, una caminata de un mes y medio.

Al tercer día se acercaron al Líbano. Cavaron un pozo que mira hacia Shamash (el sol poniente), Gilgamesh trepó a la cima de una montaña, hizo una libación de harina y dijo:

"Montaña, tráeme un sueño, un mensaje favorable de Shamash".

Enkidu le preparó un lugar para dormir por la noche; Pasó un viento violento por lo que le puso una cubierta.

Lo hizo acostarse, y ... en un círculo. Ellos ... como el grano de la montaña ...

Mientras Gilgamesh apoyaba la barbilla sobre las rodillas, el sueño que se derramaba sobre la humanidad lo sobrepasaba. en medio de la noche su sueño llegó a su fin, así que se levantó y le dijo a su amigo:

"Mi amigo, ¿no me llamaste? ¿Por qué me desperté?

¿No me has tocado? ¿Por qué estoy tan perturbado?

¿Pasó un dios? ¿Por qué están temblando mis músculos?

Enkidu, mi amigo, he tenido un sueño, y el sueño que tuve fue muy inquietante (?) En las gargantas de la montaña ... la montaña cayó sobre mí (¿nosotros?) ...

Mojado (?) ... como moscas (?) ...

El que nació en el desierto,

Enkidu, interpretó el sueño para su amigo:

"Mi amigo, tu sueño es favorable.

El sueño es extremadamente importante.

Mi amigo, la montaña que viste en el sueño es Humbaba.

"Significa que capturaremos a Humbaba, lo mataremos y arrojaremos su cadáver al desierto.

Por la mañana habrá un mensaje favorable de Shamash. A las veinte leguas rompieron por algo de comida, a las treinta leguas pararon por la noche, caminaron cincuenta leguas en un día entero, una caminata de un mes y medio.

Cavaron un pozo que daba a Shamash Gilgamesh, subieron a la cima de una montaña, hicieron una libación de harina y dijeron:

"Montaña, tráeme un sueño, un mensaje favorable de Shamash".

Enkidu le preparó un lugar para dormir por la noche; Pasó un viento violento por lo que le puso una cubierta.

Lo hizo acostarse, y ... en un círculo.

Ellos ... como el grano de la montaña ...

Mientras Gilgamesh apoyaba la barbilla sobre las rodillas, el sueño que se derramaba sobre la humanidad lo sobrepasaba.

"en medio de la noche su sueño llegó a su fin, así que se levantó y le dijo a su amigo:

Mi amigo, ¿no me llamaste? ¿Por qué me desperté?

¿No me has tocado? ¿Por qué estoy tan perturbado?

¿Pasó un dios? ¿Por qué están temblando mis músculos?

Enkidu, mi amigo, he tenido un sueño, además de mi primer sueño, un segundo.

Y el sueño que tuve, tan sorprendente, tan ..., tan inquietante! "Estaba luchando contra un toro salvaje del desierto,

Con su bramido partió el suelo, una nube de polvo ... hacia el cielo.

Me puse de rodillas delante de él.

Él sostiene ... que rodeaba (?) Mi brazo.

(¿Mi?) Lengua (?) Colgada (?) ...

Mis sienes palpitaban (?) ...

Me dio agua para beber de su odre ".

"Amigo mío, ¿el dios a quien vamos no es el toro salvaje? ¿Él es totalmente diferente?

El toro salvaje que viste es Shamash, el protector, en dificultades que tiene nuestra mano.

El que te dio agua para beber de su odre es tu dios personal, que te honra, Lugalbanda.

Debemos unirnos y hacer una cosa, un hecho como el que nunca (antes) se ha hecho en la tierra ".

A las veinte leguas rompieron por algo de comida, a las treinta leguas pararon por la noche, caminaron cincuenta leguas en un día entero, una caminata de un mes y medio.

Cavaron un Shamash bien orientado,

Gilgamesh trepó a la cima de una montaña, hizo una libación de harina y dijo:

"Montaña, tráeme un sueño, un mensaje favorable de Shamash".

Enkidu le preparó un lugar para dormir por la noche; Pasó un viento violento por lo que le puso una cubierta.

Lo hizo acostarse, y ... en un círculo.

Ellos ... como el grano de la montaña ...

Mientras Gilgamesh apoyaba la barbilla sobre las rodillas, el sueño que se derramaba sobre la humanidad lo sobrepasaba.

En medio de la noche su sueño llegó a su fin, así que se levantó y le dijo a su amigo:

"Mi amigo, ¿no me llamaste? ¿Por qué me desperté?

¿No me has tocado? ¿Por qué estoy tan perturbado?

¿Pasó un dios? ¿Por qué están temblando mis músculos?

Enkidu, mi amigo, he tenido un tercer sueño, y el sueño que tuve fue profundamente perturbador.

"Los cielos rugieron y la tierra retumbó;

(entonces) se volvió inmóvil, y la oscuridad se alzaba.

Un rayo se quebró y se encendió un incendio, y donde (?) Siguió espesando, llovió la muerte.

Luego el nombre candente se apagó y el fuego se apagó, y todo lo que había estado cayendo se convirtió en ceniza.

Bajemos a la llanura para que podamos hablar de ello ".

", Enkidu escuchó el sueño que había presentado y le dijo a Gilgamesh (alrededor de 40 líneas faltan aquí).

A las veinte leguas rompieron por algo de comida, a las treinta leguas pararon por la noche,

Caminando cincuenta leguas en un día entero, una caminata de mes y medio.

Cavaron un Shamash bien orientado,

Gilgamesh trepó a la cima de una montaña, hizo una libación de harina y dijo:

"Montaña, tráeme un sueño, un mensaje favorable de

Shamash ".

Enkidu le preparó un lugar para dormir por la noche; Pasó un viento violento por lo que le puso una cubierta.

Lo hizo acostarse, y ... en un círculo.

Ellos ... como el grano de la montaña ...

Mientras Gilgamesh apoyaba la barbilla sobre las rodillas, el sueño que se derramaba sobre la humanidad lo sobrepasaba.

en medio de la noche su sueño llegó a su fin, así que se levantó y le dijo a su amigo:

"Mi amigo, ¿no me llamaste? ¿Por qué me desperté?

¿No me tocaste? ¿Por qué estoy tan perturbado?

¿Pasó un dios? ¿Por qué están temblando mis músculos?

Enkidu, mi amigo, he tenido un cuarto sueño, y el sueño que tuve fue profundamente perturbador (?).

(Alrededor de 11 líneas faltan)

"Él era ... codos altos ...

... Gilgamesh

Enkidu escuchó su sueño.

"El sueño que tuviste es favorable, ¿es extremadamente importante? Mi amigo, este ... Humbaba Eke ...

Antes de que se convierta en luz ...

Vamos a lograr (¿victoria?) Sobre él,

Humbaba, contra quien nos enojamos, lo haremos .., y triunfaremos sobre él.

Por la mañana habrá un mensaje favorable de Shamash.

A las veinte leguas rompieron por algo de comida, a las treinta leguas pararon por la noche,

Caminando cincuenta leguas en un día entero, una caminata de mes y medio.

Cavaron un Shamash bien orientado,

Gilgamesh trepó a la cima de una montaña, hizo una libación de harina y dijo: "Montaña, tráeme un sueño, un mensaje favorable de

Shamash ".

Enkidu le preparó un lugar para dormir por la noche; Pasó un viento violento por lo que le puso una cubierta.

Lo hizo acostarse, y ... en un círculo. Ellos ... como el grano de la montaña ...

Mientras Gilgamerh descansaba su barbilla sobre sus rodillas, el sueño que se derrama sobre la humanidad lo sobrepasó.

"en medio de la noche su sueño llegó a su fin, así que se levantó y le dijo a su amigo:

"Mi amigo, ¿no me llamaste? ¿Por qué me desperté? ¿No me tocaste? ¿Por qué me molesta tanto?

¿Pasó un dios? ¿Por qué están temblando mis músculos?

Enkidu, mi amigo, tuve un quinto sueño (?), Y el sueño que tuve fue profundamente perturbador (?).

... Sus lágrimas corrían en presencia de Shamash. 'Lo que dijiste en Uruk ... ten cuidado, apóyate ... "

Gilgamesh, la descendencia de Uruk-Haven,

Shamash escuchó lo que salió de su boca,

y de repente allí resonó un sonido de advertencia desde el cielo.

"Apúrate, quédate a su lado para que él (Humbaba) no entre ni el bosque,

y no desciende a la espesura y se esconde (?)

Él no se ha puesto sus siete capas de armadura (?) Solo lleva una, pero se ha quitado seis ".

,,, Ellos (Gilgamesh y Enkidu ') ...

Se lanzan como toros salvajes furiosos ...

Un nombre que gritó lleno de ...

El Guardián del Bosque bramó ... Humbaha como ...

... "Uno solo no puede 'Extraños ...

'Un camino resbaladizo no es temido por dos personas que se ayudan mutuamente'.

'Dos veces tres veces ...

'Una cuerda de tres capas no puede ser cortada'.

"Los cachorros de leona poderosos pueden darle la vuelta".

Enkidu habló a Gilgamesh, diciendo:

"Tan pronto como hayamos bajado al bosque de cedros, partamos el árbol (?) Y arrancamos sus ramas (?)".

Gilgamesh habló a Enkidu, diciendo:

"¿Por qué, mi amigo, nosotros ... tan desgraciadamente (?)

Hemos cruzado todos los montes juntos, frente a nosotros, antes de que hayamos cortado el Cedro.

Mi amigo, tú que tienes tanta experiencia en la batalla, que ... luchando,

Tú ... 'y (no necesitas) temer a la muerte.

Deja que tu voz brame como el timbal, deja que la rigidez en tus brazos se vaya, deja que la parálisis en tus piernas desaparezca.

Toma mi mano, amigo mío, seguiremos juntos.

Tu corazón debe arder para luchar; ¡no prestes atención a la muerte, no te desanimes!

El que mira de lado es un hombre cuidadoso.

pero el que camina delante se protege y salva a su

camarada,

Y a través de sus combates establecen la fama ".

Cuando los dos llegaron al bosque siempre verde, cortaron su conversación y se quedaron quietos.

Reformadores

Pesquisando os verdadeiros caminhos para saúde

A saúde esta ligado diretamente em aceitar as leis da natureza como princípio ideal, anulando as ilusões que são criadas pela sociedade.

©2024 Websolution3d. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper