Gilgamesh Tablet VII VC2-E9-P

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

"Meu amigo, por que os Grandes Deuses estão na conferência?

(Em meu sonho) Anu, Enlil e Shamash fizeram um conselho e Anu falou com Enlil:

'Porque eles mataram o Touro do Céu e também mataram Humbaba,

aquele que puxou o Cedro da Montanha deve morrer

Enlil disse: 'Deixe Enkidu morrer, mas Gilgamesh não deve morrer! '

Mas o Deus Sol do Céu respondeu a Valente Enlil:

'Não foi no meu comando que eles mataram o Touro de

Céu e humbaba

Deve agora inocente Enkidu morrer! '

Então Enlil ficou zangado com Shamash, dizendo:

'é você quem é responsável porque você viajou diariamente com eles como seu amigo'

Enkidu estava deitado (doente) na frente de Gilgamesh.

Suas lágrimas fluindo como canais, ele (Gilgamesh) disse:

"Ó irmão, querido irmão, por que eles estão me absolvendo em vez do meu irmão?"

Então Enkidu disse :) "Então agora eu devo me tornar um fantasma, para sentar com os fantasmas dos mortos, para ver meu querido irmão nunca mais"

Na Floresta de Cedros, onde os Grandes (os Deuses habitam, eu não matei o Cedro. "Enkidu dirigiu-se a Gilgamesh, dizendo a Gilgamesh, seu amigo:

"Venha, amigo ...

A porta...

Enkidu levantou os olhos ... e falou para a porta como se fosse humana:

"Sua porta de madeira estúpida, sem capacidade de entender ...!

Já em 10 léguas escolhi a madeira para você, até que vi o cedro imponente ...

Sua madeira era sem comparação em meus olhos.

Setenta e dois côvados era a vossa altura, 14 côvados a vossa largura, um côvado da vossa espessura,

sua porta, pivot stone e post cap ...

Eu te criei e te carreguei; para Nippur ...

Se eu soubesse, ó porta, que isto seria sua gratidão e esta sua gratidão ...

Eu teria pegado um machado e te trincado, e amarrado suas tábuas em ... no seu ... eu erigi o ... e em Uruk ... eles ouviram

Mas ainda, ó porta, te modelei e te levei a Nippur!

Que um rei que vem depois de mim te rejeite, que o deus ... que ele remova meu nome e coloque seu nome lá! "

Ele arrancou ..., jogou no chão.

Ele (Gilgamesh) continuou ouvindo suas palavras e retrucou rapidamente,

Gilgamesh ouviu as palavras de Enkidu, seu amigo, e suas lágrimas correram. Gilgamesh dirigiu-se a Enkidu, fazendo um raio:

'Amigo, os deuses lhe deram uma mente ampla e ...

Embora seja bom para você ser sensato, você continua expressando coisas impróprias

Por que, meu amigo, sua mente fala coisas impróprias?

O sonho é importante, mas muito assustador, seus lábios estão zumbindo como moscas.

Embora haja muito medo, o sonho é muito importante.

Para os vivos eles (os deuses) deixam tristeza, para os vivos o sonho deixa dor.

Eu vou rezar e implorar aos Grandes Deuses

Eu procurarei ... e apelo ao seu deus.

... Enlil, o pai dos deuses,

... Enlil o Conselheiro ... você.

Eu vou moldar uma estátua de você de ouro sem medida, não se preocupe ..., ouro ...

O que Enlil diz não é ...

O que ele disse não pode voltar atrás, não pode ...

O que ... ele estabeleceu não pode voltar atrás, não pode ...

Meu amigo ... do destino vai para a humanidade ".

Assim que o amanhecer começou a brilhar, Enkidu levantou a cabeça e gritou para Shamash, ao (primeiro) brilho do sol suas lágrimas escorreram.

"Eu apelo para você, ó Shamash, em nome da minha preciosa vida (?),

por causa desse caçador notório

quem não me deixou atingir o mesmo que meu amigo

Que o caçador não tenha o suficiente para se alimentar.

Que seu lucro seja reduzido e que seus salários diminuam

pode ser sua parte antes de você

pode ele não entrar ... mas sair disto como vapor (?)! "

Depois que ele amaldiçoou o caçador para sua satisfação, seu coração o levou a amaldiçoar a prostituta.

"Venha agora, Harlot, eu vou decretar seu destino, um destino que nunca chegará ao fim pela eternidade!

Eu vou te amaldiçoar com uma grande maldição

Que minhas maldições te subjuguem de repente, num instante!

Pode você não poder fazer uma casa, e não pode amar uma criança do seu próprio (!)!

Você não pode morar no ... das meninas,

pode escorrer de cerveja (?) manchar seu lindo colo,

pode um solo bêbado seu manto festivo com vômito (?),

... a linda (?)

... do oleiro.

Que você nunca adquira nada de brilhante alabastro, pode o juiz. ..

pode brilhar prata (?), o prazer do homem, não ser lançado em sua casa,

pode um portal ser onde você arrecada seu prazer '

pode um cruzamento ser a sua casa

pode um deserto ser o seu lugar de dormir

que a sombra da muralha da cidade seja o seu lugar para ficar

que os espinhos e as urzes amolem os pés,

pode tanto o bêbado como o seco lhe darem um tapa na bochecha,

... nas ruas da sua cidade (?)

As corujas podem aninhar-se nas rachaduras das suas paredes!

não podem acontecer festas ...

... presente (?)

e seu imundo "colo" ... pode ser o seu (?)

Por minha causa...

enquanto eu, inocente, você tem ... contra mim.

Quando Shamash ouviu o que sua boca havia dito, de repente, ele chamou do céu:

"Enkidu, por que você está amaldiçoando a prostituta, Shamhat,

ela que te alimentou com pão digno de um deus

ela que te deu vinho digno de um rei,

ela que te vestiu com roupas grandiosas,

e ela que permitiu que você fizesse sua bela Gilgamesh

camarada

Agora Gilgamesh é seu amado irmão-amigo!

Ele vai ter você deitado em um sofá grande, vai ter você deitar em um sofá de honra.

Ele vai sentar você no assento de facilidade, o assento à esquerda dele, de forma que os príncipes do mundo beijam seus pés.

Ele fará as pessoas de Uruk entrarem em luto e gemerem sobre você, encherá as pessoas felizes de pesar por você.

E depois de você, ele deixará seu corpo suportar um tapete sujo de cabelo, vai vestir a pele de um leão e vagar pelo deserto ".

Assim que Enkidu ouviu as palavras do valente Shamash, seu coração agitado se acalmou, sua raiva diminuiu.

Enkidu falou com a prostituta, dizendo:

"Venha, Shamhat, eu vou decretar o seu destino por você.

Deixe minha boca que te amaldiçoou, agora vire para abençoar você!

Que governadores e nobres te amem

Que aquele que está a um quarteirão de distância, morda o lábio (em antecipação a você), que aquele que está a duas léguas de distância, sacuda nossas mechas (em preparação)! Que o soldado não o recuse, mas desfaça sua fivela para você, que ele lhe dê cristal de rocha (!), Lapis lazuli e ouro, que seu presente seja para você como brincos de filigrana (?).

Maio ... seus suprimentos são empilhados.

Que ele te traga para os ... dos deuses.

Que a esposa, mãe de sete filhos, seja abandonada por sua causa! "

As entranhas de Enkidu estavam agitando-se ali, tão sozinhas.

Ele falou tudo o que sentiu, dizendo ao seu amigo:

"Ouça, meu amigo, para o sonho que tive na noite passada.

Os céus clamaram e a terra respondeu, e eu estava entre eles.

Apareceu um homem de rosto escuro - seu rosto lembrava o Anzu, "suas mãos eram as patas de um leão, suas unhas, as garras de uma águia!", Ele me agarrou pelos cabelos e me dominou.

Eu lhe dei um golpe, mas ele pulou como uma corda de pular, e então ele me atingiu e me encarou como uma jangada, e pisou em mim como um touro selvagem.

Ele rodeou todo o meu corpo em uma braçadeira.

'Ajude-me, meu amigo "(eu chorei),

mas você não me salvou, você estava com medo e não ... "

"Então ele ... e me transformou em uma pomba, de modo que meus braços estavam emplumados como um pássaro.

Me agarrando, ele me levou até a Casa das Trevas, a morada de Irkalla,

para a casa onde aqueles que entram não saem, ao longo da estrada sem retorno,

para a casa onde os que moram não têm luz, onde a sua bebida é sujeira, a sua comida é de barro, onde, como um pássaro, vestem roupas de plumas, e a luz não pode ser vista, elas moram no escuro,

e sobre a porta e o ferrolho, jaz poeira.

Ao entrar na House of Dust,

em todos os lugares que eu olhava havia coroas reais reunidas em montes, em todos os lugares que eu escutava, eram os portadores de coroas que, no passado, tinham governado a terra, mas que agora serviam Anu e Enlil cozinhavam carnes, serviam confeitos e serviam água fresca. de odres de água.

Na casa do Pó em que entrei lá estava o sumo sacerdote e acólito, lá estava sentado o sacerdote de purificação e em êxtase, lá estavam os sacerdotes ungidos dos Grandes Deuses.

Lá estava Etana sentado lá Sumukan

lá estava Ereshkigal, a rainha do submundo.

Beletseri, o Escriba do Mundo Inferior, se ajoelhou diante dela,

ela estava segurando o tablet e estava lendo para ela Ereshkigal.

Ela levantou a cabeça quando me viu—

Quem tomou este homem?

[50 linhas estão faltando aqui]

... eu (?) Que passou por todas as dificuldades,

Lembre-se de mim e esqueça (?) Não tudo o que eu passei com você. "Meu amigo teve um sonho que é um mau presságio?"

O dia em que ele teve o sonho ... chegou ao fim.

Enkidu deita um primeiro dia, um segundo dia, aquele Enkidu ... em sua cama;

um terceiro dia e um quarto dia, aquele Enkidu ... em sua cama; um quinto, um sexto e sétimo, aquele Enkidu ... em sua cama; um oitavo, um nono, um décimo, aquele Enkidu ... em sua cama.

A doença de Enkidu ficou ainda pior.

Enkidu saiu de sua cama e chamou Gilgamesh ...:

"Minha amiga me odeia ...

enquanto ele conversou comigo em Uruk

como eu estava com medo da batalha, ele me encorajou.

Meu amigo que me salvou na batalha agora me abandonou!

Eu e você ...

[Cerca de 20 linhas estão faltando]

Em seus ruídos Gilgamesh foi despertado ...

Como uma pomba ele gemeu ...

"Que ele não seja detido, na morte ...

0 preeminente entre os homens ... "

Para o amigo dele ...

"Eu vou chorar ele (?)

1 ao seu lado ... "

Reformadores

Pesquisando os verdadeiros caminhos para saúde

A saúde esta ligado diretamente em aceitar as leis da natureza como princípio ideal, anulando as ilusões que são criadas pela sociedade.

©2024 Websolution3d. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper