1Co_7:19
(*Greek NT) ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστι, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν Θεοῦ .
(*Greek NT BYZ+) η G3588 T-NSF περιτομη G4061 N-NSF ουδεν G3762 A-NSN-N εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF ακροβυστια G203 N-NSF ουδεν G3762 A-NSN-N εστιν G1510 V-PAI-3S αλλα G235 CONJ τηρησις G5084 N-NSF εντολων G1785 N-GPF θεου G2316 N-GSM
(*Greek NT TR) η περιτομη ουδεν εστιν και η ακροβυστια ουδεν εστιν αλλα τηρησις εντολων θεου
(Greek NT TR+) η G3588 T-NSF περιτομη G4061 N-NSF ουδεν G3762 A-NSN-N εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF ακροβυστια G203 N-NSF ουδεν G3762 A-NSN-N εστιν G1510 V-PAI-3S αλλα G235 CONJ τηρησις G5084 N-NSF εντολων G1785 N-GPF θεου G2316 N-GSM
(*Greek NT WH+) η G3588 T-NSF περιτομη G4061 N-NSF ουδεν G3762 A-NSN-N εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF ακροβυστια G203 N-NSF ουδεν G3762 A-NSN-N εστιν G1510 V-PAI-3S αλλα G235 CONJ τηρησις G5084 N-NSF εντολων G1785 N-GPF θεου G2316 N-GSM
King James Version This is the 1769(KJV) Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God .
(KJV+) Circumcision G4061 is G2076 nothing, G3762 and G2532 uncircumcision G203 is G2076 nothing, G3762 but G235 the keeping G5084 of the commandments G1785 of God . G2316
(YLT) the circumcision is nothing, and the uncircumcision is nothingbut a keeping of the commands of God .
Latin Vulgate
Jerome's Latin Vulgate This is the 409(Latin) circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum Dei
Portuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877(Portuguese JFAA) A circuncisão, em si, não é nada; a incircuncisão também nada é, mas o que vale é guardar as ordenanças de Deus .
(*Portuguese JFAC) A circuncisão é nada, e a incircuncisão nada é, mas, sim, a observância dos mandamentos de Deus .
(NVI) A circuncisão não significa nada, e a incircuncisão também nada é; o que importa é obedecer aos mandamentos de Deus.
Spanish Reina-Valera Published in 1909(Spanish RV) La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es; sino la observancia de las mandamientos de Dios .
(*Spanish RV+) La G3588 circuncisión G4061 nada G3762 es G2076, y G2532 la G3588 incircuncisión G203 nada G3762 esG2076; sino G235 la G3588 observancia G5084 de las mandamientos G1785 de Dios G2316 .(*
Treasury of Scriptural Knowledge
by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others, with introduction by R. A. Torrey. Published in 1834;Circumcision: 1Co_8:8; Rom_2:25-29, Rom_3:30; Gal_5:6, Gal_6:15
but: 1Sa_15:22; Jer_7:22-23; Mat_5:19; Joh_15:14; 1Jn_2:3-4, 1Jn_3:22-24; 1Jn_5:2-3; Rev_22:14
The Cambridge Bible for Schools and Colleges
1882-1921;1Co_7:19
Circumcision is nothing] It was not circumcision in itself that had any value, but the obedience to a divine command.
Jamieson, Fausset and Brown Commentary
A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments. Published in 1871; 1 Corinthians 7:19
Circumcision ... nothing, but ... keeping of ... commandments of God namely, is all in all. In Gal_5:6 this keeping of the commandments of God is defined to be faith which worketh by love; and in Gal_6:15, a new creature. Circumcision was a commandment of God: but not for ever, as love.