(*Greek NT) εἷς γὰρ Θεός, εἷς καὶ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος Χριστὸς ᾿Ιησοῦς,
(*Greek NT BYZ+) εις G1520 A-NSM γαρ G1063 CONJ θεος G2316 N-NSM εις G1520 A-NSM και G2532 CONJ μεσιτης G3316 N-NSM θεου G2316 N-GSM και G2532 CONJ ανθρωπων G444 N-GPM ανθρωπος G444 N-NSM χριστος G5547 N-NSM ιησους G2424 N-NSM
(*Greek NT TR) εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους
(Greek NT TR+) εις G1520 A-NSM γαρ G1063 CONJ θεος G2316 N-NSM εις G1520 A-NSM και G2532 CONJ μεσιτης G3316 N-NSM θεου G2316 N-GSM και G2532 CONJ ανθρωπων G444 N-GPM ανθρωπος G444 N-NSM χριστος G5547 N-NSM ιησους G2424 N-NSM
(*Greek NT WH+) εις G1520 A-NSM γαρ G1063 CONJ θεος G2316 N-NSM εις G1520 A-NSM και G2532 CONJ μεσιτης G3316 N-NSM θεου G2316 N-GSM και G2532 CONJ ανθρωπων G444 N-GPM ανθρωπος G444 N-NSM χριστος G5547 N-NSM ιησους G2424 N-NSMKing James Version This is the 1769
(KJV) For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
(KJV+) For G1063 there is one G1520 God, G2316 and G2532 one G1520 mediator G3316 between God G2316 and G2532 men, G444 the man G444 Christ G5547 Jesus; G2424
(YLT) for one is God, one also is mediator of God and of men, the man Christ Jesus,Latin Vulgate
Jerome's Latin Vulgate This is the 409
(Latin) unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus IesusPortuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877
(Portuguese JFAA) Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
(*Portuguese JFAC) Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo, homem,
(NVI) Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,Spanish Reina-Valera Published in 1909
(Spanish RV) Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
(*Spanish RV+) Porque G1063 hay un G1520 Dios G2316, asimismo un G1520 mediador G3316 entre Dios G2316 y G2532 los hombres G444, Jesucristo G2424 G5547 hombreG444;(*
Treasury of Scriptural Knowledge
by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others, with introduction by R. A. Torrey. Published in 1834;
one God: Deu_6:4; Isa_44:6; Mar_12:29-33; Joh_17:3; Rom_3:29-30, Rom_10:12; 1Co_8:6; Gal_3:20; Eph_4:6
and: Job_9:33; Heb_7:25, Heb_8:6, Heb_9:15, Heb_12:24
the man: Mat_1:23; Luk_2:10-11; Joh_1:14; 1Co_15:45-47; Php_2:6-8; Heb_2:6-13; Rev_1:13
The Cambridge Bible for Schools and Colleges
For there is one God] Usually taken as a proof of Gods willing all men to be saved, as in the quotation from Theodore, 1Ti_2:4. But the parallel passage is ch. 1Ti_3:15-16, where the test word the truth leads at once to the recital of an apparently well-known elementary creed. And so here, 1Ti_2:5-6 give us a creed, a brief exposition of the truth; and 1Ti_2:7 is seen to have a much plainer connexion and stronger forcethis creed, this Gospel, is what you have received with my imprimatur as apostle of the Gentiles, and is the truth, whatever the teachers of false knowledge may say. See App. A iii.
and one mediator
the man] Accurate rendering requires one mediator also
(himself) man. The word mediator has now come to be applied without explanations to Christ; a token of the later use, even of creed formulary. The places in Heb_8:6; Heb_9:15; Heb_12:24, where Christ is thus spoken of in contrast to Moses would lead on to this usage. Man, not of the angelic race, whose aid some would wish to use for mediation, Col_2:18. Cf. Heb_2:16.
The other equally essential condition that he should be God is not here insisted on, for the tendency of Gnosticism was to Docetism.
Jamieson, Fausset and Brown Commentary
A Commentary, Critical and Explanatory, on the Old and New Testaments. Published in 1871;
1 Timothy 2:5
For there is one God Gods unity in essence and purpose is a proof of His comprehending all His human children alike (created in His image) in His offer of grace (compare the same argument from His unity, Rom_3:30; Gal_3:20); therefore all are to be prayed for. 1Ti_2:4 is proved from 1Ti_2:5; 1Ti_2:1, from 1Ti_2:4. The one God is common to all (Isa_45:22; Act_17:26). The one Mediator is mediator between God and all men potentially (Rom_3:29; Eph_4:5, Eph_4:6; Heb_8:6; Heb_9:15; Heb_12:24). They who have not this one God by one Mediator, have none: literally, a go-between. The Greek order is not and one mediator, but one mediator also between ... While God will have all men to be saved by knowing God and the Mediator, there is a legitimate, holy order in the exercise of that will wherewith men ought to receive it. All mankind constitute, as it were, ONE MAN before God [Bengel].
the man rather man, absolutely and genetically: not a mere individual man: the Second Head of humanity, representing and embodying in Himself the whole human race and nature. There is no the in the Greek. This epithet is thus the strongest corroboration of his argument, namely, that Christs mediation affects the whole race, since there is but the one Mediator, designed as the Representative Man for all men alike (compare Rom_5:15; 1Co_8:6; 2Co_5:19; Col_2:14). His being man was necessary to His being a Mediator, sympathizing with us through experimental knowledge of our nature (Isa_50:4; Heb_2:14; Heb_4:15). Even in nature, almost all blessings are conveyed to us from God, not immediately, but through the mediation of various agents. The effectual intercession of Moses for Israel (Num_14:13-19, and Deu_9:1-29); of Abraham for Abimelech (Gen_20:7); of Job for his friends (Job_42:10), the mediation being PRESCRIBED by God while declaring His purposes of forgiveness: all prefigure the grand mediation for all by the one Mediator. On the other hand, 1Ti_3:16 asserts that He was also God.