2co_3:5-10

2Co_3:5

2Co_3:5

Código 2Co_3-5

VIEW:123 DATA:2020-03-20
5 *Greek NT)  οὐχ ὅτι ἱκανοί ἐσμεν ἀφ᾿ ἑαυτῶν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ᾿ ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ,
6 *Greek NT)  ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος, ἀλλὰ πνεύματος· τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτέννει, τὸ δὲ πνεῦμα ζῳοποιεῖ .
7 *Greek NT)  Εἰ δὲ ἡ διακονία τοῦ θανάτου ἐν γράμμασιν ἐντετυπωμένη ἐν λίθοις ἐγενήθη ἐν δόξῃ, ὥστε μὴ δύνασθαι ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς ᾿Ισραὴλ εἰς τὸ πρόσωπον Μωϋσέως διὰ τὴν δόξαν τοῦ προσώπου αὐτοῦ τὴν καταργουμένην,
8 *Greek NT)  πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ;
9 *Greek NT)  εἰ γὰρ ἡ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως δόξα, πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης ἐν δόξῃ .
10 *Greek NT)  καὶ γὰρ οὐ δεδόξασται τὸ δεδοξασμένον ἐν τούτῳ τῷ μέρει ἕνεκεν τῆς ὑπερβαλλούσης δόξης .

5 *Greek NT BYZ+)  ουχ G3756 PRT-N οτι G3754 CONJ ικανοι G2425 A-NPM εσμεν G1510 V-PAI-1P αφ G575 PREP εαυτων G1438 F-1GPM λογισασθαι G3049 V-ADN τι G5100 X-ASN ως G5613 ADV εξ G1537 PREP εαυτων G1438 F-1GPM αλλ G235 CONJ η G3588 T-NSF ικανοτης G2426 N-NSF ημων G1473 P-1GP εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM
6 *Greek NT BYZ+)  ος G3739 R-NSM και G2532 CONJ ικανωσεν G2427 V-AAI-3S ημας G1473 P-1AP διακονους G1249 N-APM καινης G2537 A-GSF διαθηκης G1242 N-GSF ου G3756 PRT-N γραμματος G1121 N-GSN αλλα G235 CONJ πνευματος G4151 N-GSN το G3588 T-NSN γαρ G1063 CONJ γραμμα G1121 N-NSN αποκτενει G615 V-PAI-3S το G3588 T-NSN δε G1161 CONJ πνευμα G4151 N-NSN ζωοποιει G2227 V-PAI-3S
7 *Greek NT BYZ+)  ει G1487 COND δε G1161 CONJ η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF του G3588 T-GSM θανατου G2288 N-GSM εν G1722 PREP γραμμασιν G1121 N-DPN εντετυπωμενη G1795 V-RPP-NSF εν G1722 PREP λιθοις G3037 N-DPM εγενηθη G1096 V-AOI-3S εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF ωστε G5620 CONJ μη G3361 PRT-N δυνασθαι G1410 V-PNN ατενισαι G816 V-AAN τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN μωυσεως G3475 N-GSM δια G1223 PREP την G3588 T-ASF δοξαν G1391 N-ASF του G3588 T-GSN προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 P-GSM την G3588 T-ASF καταργουμενην G2673 V-PPP-ASF
8 *Greek NT BYZ+)  πως G4459 ADV-I ουχι G3780 PRT-I μαλλον G3123 ADV η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN εσται G1510 V-FDI-3S εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF
9 *Greek NT BYZ+)  ει G1487 COND γαρ G1063 CONJ η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF της G3588 T-GSF κατακρισεως G2633 N-GSF δοξα G1391 N-NSF πολλω G4183 A-DSN μαλλον G3123 ADV περισσευει G4052 V-PAI-3S η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF της G3588 T-GSF δικαιοσυνης G1343 N-GSF εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF
10 *Greek NT BYZ+)  και G2532 CONJ γαρ G1063 CONJ ου G3756 PRT-N δεδοξασται G1392 V-RPI-3S το G3588 T-NSN δεδοξασμενον G1392 V-RPP-NSN εν G1722 PREP τουτω G3778 D-DSN τω G3588 T-DSN μερει G3313 N-DSN ενεκεν G1752 PREP της G3588 T-GSF υπερβαλλουσης G5235 V-PAP-GSF δοξης G1391 N-GSF

5 *Greek NT TR)  ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου
6 *Greek NT TR)  ος και ικανωσεν ημας διακονους καινης διαθηκης ου γραμματος αλλα πνευματος το γαρ γραμμα αποκτεινει το δε πνευμα ζωοποιει
7 *Greek NT TR)  ει δε η διακονια του θανατου εν γραμμασιν εντετυπωμενη εν λιθοις εγενηθη εν δοξη ωστε μη δυνασθαι ατενισαι τους υιους ισραηλ εις το προσωπον μωσεως δια την δοξαν του προσωπου αυτου την καταργουμενην
8 *Greek NT TR)  πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη
9 *Greek NT TR)  ει γαρ η διακονια της κατακρισεως δοξα πολλω μαλλον περισσευει η διακονια της δικαιοσυνης εν δοξη
10 *Greek NT TR)  και γαρ ουδε δεδοξασται το δεδοξασμενον εν τουτω τω μερει ενεκεν της υπερβαλλουσης δοξης

5 Greek NT TR+)  ουχ G3756 PRT-N οτι G3754 CONJ ικανοι G2425 A-NPM εσμεν G1510 V-PAI-1P αφ G575 PREP εαυτων G1438 F-1GPM λογισασθαι G3049 V-ADN τι G5100 X-ASN ως G5613 ADV εξ G1537 PREP εαυτων G1438 F-1GPM αλλ G235 CONJ η G3588 T-NSF ικανοτης G2426 N-NSF ημων G1473 P-1GP εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM
6 Greek NT TR+)  ος G3739 R-NSM και G2532 CONJ ικανωσεν G2427 V-AAI-3S ημας G1473 P-1AP διακονους G1249 N-APM καινης G2537 A-GSF διαθηκης G1242 N-GSF ου G3756 PRT-N γραμματος G1121 N-GSN αλλα G235 CONJ πνευματος G4151 N-GSN το G3588 T-NSN γαρ G1063 CONJ γραμμα G1121 N-NSN αποκτεινει G615 V-PAI-3S το G3588 T-NSN δε G1161 CONJ πνευμα G4151 N-NSN ζωοποιει G2227 V-PAI-3S
7 Greek NT TR+)  ει G1487 COND δε G1161 CONJ η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF του G3588 T-GSM θανατου G2288 N-GSM εν G1722 PREP γραμμασιν G1121 N-DPN εντετυπωμενη G1795 V-RPP-NSF εν G1722 PREP λιθοις G3037 N-DPM εγενηθη G1096 V-AOI-3S εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF ωστε G5620 CONJ μη G3361 PRT-N δυνασθαι G1410 V-PNN ατενισαι G816 V-AAN τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN μωσεως G3475 N-GSM δια G1223 PREP την G3588 T-ASF δοξαν G1391 N-ASF του G3588 T-GSN προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 P-GSM την G3588 T-ASF καταργουμενην G2673 V-PPP-ASF
8 Greek NT TR+)  πως G4459 ADV-I ουχι G3780 PRT-I μαλλον G3123 ADV η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN εσται G1510 V-FDI-3S εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF
9 Greek NT TR+)  ει G1487 COND γαρ G1063 CONJ η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF της G3588 T-GSF κατακρισεως G2633 N-GSF δοξα G1391 N-NSF πολλω G4183 A-DSN μαλλον G3123 ADV περισσευει G4052 V-PAI-3S η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF της G3588 T-GSF δικαιοσυνης G1343 N-GSF εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF
10 Greek NT TR+)  και G2532 CONJ γαρ G1063 CONJ ουδε G3761 CONJ-N δεδοξασται G1392 V-RPI-3S το G3588 T-NSN δεδοξασμενον G1392 V-RPP-NSN εν G1722 PREP τουτω G3778 D-DSN τω G3588 T-DSN μερει G3313 N-DSN ενεκεν G1752 PREP της G3588 T-GSF υπερβαλλουσης G5235 V-PAP-GSF δοξης G1391 N-GSF

5 *Greek NT WH+)  ουχ G3756 PRT-N οτι G3754 CONJ αφ G575 PREP εαυτων G1438 F-1GPM ικανοι G2425 A-NPM εσμεν G1510 V-PAI-1P λογισασθαι G3049 V-ADN τι G5100 X-ASN ως G5613 ADV εξ G1537 PREP εαυτων G1438 F-1GPM αλλ G235 CONJ η G3588 T-NSF ικανοτης G2426 N-NSF ημων G1473 P-1GP εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM
6 *Greek NT WH+)  ος G3739 R-NSM και G2532 CONJ ικανωσεν G2427 V-AAI-3S ημας G1473 P-1AP διακονους G1249 N-APM καινης G2537 A-GSF διαθηκης G1242 N-GSF ου G3756 PRT-N γραμματος G1121 N-GSN αλλα G235 CONJ πνευματος G4151 N-GSN το G3588 T-NSN γαρ G1063 CONJ γραμμα G1121 N-NSN | αποκτεινει G615 V-PAI-3S | αποκτεννει G615 V-PAI-3S | το G3588 T-NSN δε G1161 CONJ πνευμα G4151 N-NSN ζωοποιει G2227 V-PAI-3S
7 *Greek NT WH+)  ει G1487 COND δε G1161 CONJ η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF του G3588 T-GSM θανατου G2288 N-GSM εν G1722 PREP γραμμασιν G1121 N-DPN εντετυπωμενη G1795 V-RPP-NSF λιθοις G3037 N-DPM εγενηθη G1096 V-AOI-3S εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF ωστε G5620 CONJ μη G3361 PRT-N δυνασθαι G1410 V-PNN ατενισαι G816 V-AAN τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN μωυσεως G3475 N-GSM δια G1223 PREP την G3588 T-ASF δοξαν G1391 N-ASF του G3588 T-GSN προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 P-GSM την G3588 T-ASF καταργουμενην G2673 V-PPP-ASF
8 *Greek NT WH+)  πως G4459 ADV-I ουχι G3780 PRT-I μαλλον G3123 ADV η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN εσται G1510 V-FDI-3S εν G1722 PREP δοξη G1391 N-DSF
9 *Greek NT WH+)  ει G1487 COND γαρ G1063 CONJ | η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF | τη G3588 T-DSF διακονια G1248 N-DSF | της G3588 T-GSF κατακρισεως G2633 N-GSF δοξα G1391 N-NSF πολλω G4183 A-DSN μαλλον G3123 ADV περισσευει G4052 V-PAI-3S η G3588 T-NSF διακονια G1248 N-NSF της G3588 T-GSF δικαιοσυνης G1343 N-GSF δοξη G1391 N-DSF
10 *Greek NT WH+)  και G2532 CONJ γαρ G1063 CONJ ου G3756 PRT-N δεδοξασται G1392 V-RPI-3S το G3588 T-NSN δεδοξασμενον G1392 V-RPP-NSN εν G1722 PREP τουτω G3778 D-DSN τω G3588 T-DSN μερει G3313 N-DSN εινεκεν G1752 PREP της G3588 T-GSF υπερβαλλουσης G5235 V-PAP-GSF δοξης G1391 N-GSF

5 *KJV)  Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
6 *KJV)  Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life .
7 *KJV)  But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
8 *KJV)  How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
9 *KJV)  For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory .
10 *KJV)  For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth .

5 *KJV+)  Not G3756 that G3754 we are G2070 sufficient G2425 of G575 ourselves G1438 to think G3049 any thing G5100 as G5613 of G1537 ourselves; G1438 but G235 our G2257 sufficiency G2426 is of G1537 God; G2316
6 *KJV+)  Who G3739 also G2532 hath made us able G2427 G2248 ministers G1249 of the new G2537 testament; G1242 not G3756 of the letter, G1121 but G235 of the spirit: G4151 for G1063 the G3588 letter G1121 killeth, G615 but G1161 the G3588 spirit G4151 giveth life . G2227
7 *KJV+)  But G1161 if G1487 the G3588 ministration G1248 of death, G2288 written G1722 G1121 and engraven G1795 in G1722 stones, G3037 was G1096 glorious, G1722 G1391 so that G5620 the G3588 children G5207 of Israel G2474 could G1410 not G3361 stedfastly G816 behold
8 *KJV+)  How G4459 shall not G3780 the G3588 ministration G1248 of the G3588 spirit G4151 be G2071 rather G3123 glorious? G1722 G1391
9 *KJV+)  For G1063 if G1487 the G3588 ministration G1248 of condemnation G2633 be glory, G1391 much G4183 more G3123 doth the G3588 ministration G1248 of righteousness G1343 exceed G4052 in G1722 glory . G1391
10 *KJV+)  For G1063 even G2532 that which was made glorious G1392 had no glory G1392 G3761 in G1722 this G5129 respect, G3313 by reason of G1752 the G3588 glory G1391 that excelleth . G5235

5 *YLT)  not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency is of God,
6 *YLT)  who also made us sufficient to be ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive .
7 G1519) the G3588 face G4383 of Moses G3475 for G1223 the G3588 glory G1391 of his G846 countenance; G4383 which glory was to be done away: G2673
8 *YLT)  how shall the ministration of the Spirit not be more in glory?
9 *YLT)  for if the ministration of the condemnation is glory, much more doth the ministration of the righteousness abound in glory;
10 *YLT)  for also even that which hath been glorious, hath not been glorious—in this respect, because of the superior glory;

5 *Latin)  non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex Deo est
6 *Latin)  qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti non litterae sed Spiritus littera enim occidit Spiritus autem vivificat
7 *YLT)  and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face—which was being made useless,
8 *Latin)  quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria
9 *Latin)  nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in gloria
10 *Latin)  nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloriam

5 *Portuguese JFAA)  não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa suficiência vem de Deus,
6 *Portuguese JFAA)  o qual nos habilitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do espírito; porque a letra mata, mas o espírito vivifica .
7 *Latin)  quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii Israhel in faciem Mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatur
8 *Portuguese JFAA)  como não será de maior glória o ministério do Espírito!
9 *Portuguese JFAA)  Porque, se o ministério da condenação foi glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça .
10 *Portuguese JFAA)  Porquanto, na verdade, o que, outrora, foi glorificado, neste respeito, já não resplandece, diante da atual sobreexcelente glória .

5 *Portuguese JFAC)  não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 *Portuguese JFAC)  o qual nos fez também capazes de ser ministros dum Novo Testamento, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, e o Espírito vivifica .
7 *Portuguese JFAA)  E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, se revestiu de glória, a ponto de os filhos de Israel não poderem fitar a face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, ainda que desvanecente,
8 *Portuguese JFAC)  como não será de maior glória o ministério do Espírito?
9 *Portuguese JFAC)  Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça .
10 *Portuguese JFAC)  Porque também o que foi glorificado, nesta parte, não foi glorificado, por causa desta excelente glória .

5 *NVI)  Não que possamos reivindicar qualquer coisa com base em nossos próprios méritos, mas a nossa capacidade vem de Deus.
6 *NVI)  Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 *Portuguese JFAC)  E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória,
8 *NVI)  Não será o ministério do Espírito ainda muito mais glorioso?
9 *NVI)  Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justiça!
10 *NVI)  Pois o que outrora foi glorioso, agora não tem glória, em comparação com a glória insuperável.

5 *Spanish RV)  No que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra suficiencia es de Dios;
6 *Spanish RV)  El cual asimismo nos hizo ministros suficientes de un nuevo pacto: no de la letra, mas del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica .
7 *NVI)  O ministério que trouxe a morte foi gravado com letras em pedras; mas esse ministério veio com tal glória que os israelitas não podiam fixar os olhos na face de Moisés por causa do resplendor do seu rosto, ainda que desvanecente.
8 *Spanish RV)  ¿Cómo no será más bien con gloria el ministerio del espíritu?
9 *Spanish RV)  Porque si el ministerio de condenación fué con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justicia .
10 *Spanish RV)  Porque aun lo que fué glorioso, no es glorioso en esta parte, en comparación de la excelente gloria .


Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag