2ki_2:1

2Ki_2:1

2Ki_2:1

Código 2Ki_2-1

VIEW:288 DATA:2020-03-20
2Ki_2:1
Old Testament in Greek LXX
(Greek OT)  Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀνάγειν κύριον τὸν Ηλιου ἐν συσσεισμῷ ὡς εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐπορεύθη Ηλιου καὶ Ελισαιε ἐκ Γαλγαλων.
(*Greek OT+)  καιG2532 CONJ εγενετοG1096 V-AMI-3S ενG1722 PREP τωG3588 T-DSN αναγεινG321 V-PAN κυριονG2962 N-ASM τονG3588 T-ASM ηλιουN-PRI ενG1722 PREP συσσεισμωN-DSM ωςG3739 CONJ ειςG1519 PREP τονG3588 T-ASM ουρανονG3772 N-ASM καιG2532 CONJ επορευθηG4198 V-API-3S ηλιουN-PRI καιG2532 CONJ ελισαιεN-PRI εκG1537 PREP γαλγαλωνN-PRI

Hebrew Old Testament (Tanach)
(Hebrew OT)  ויהי בהעלות יהוה את־אליהו בסערה השׁמים וילך אליהו ואלישׁע מן־הגלגל׃
(*Hebrew OT+)  ויהיH1961 בהעלותH5927 יהוהH3068 אתH853 אליהוH452 בסערהH5591 השׁמיםH8064 וילךH1980 אליהוH452 ואלישׁעH477 מןH4480 הגלגל׃H1537

King James Version This is the 1769
(KJV)  And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
(KJV+)  And it came to pass,H1961 when the LORDH3068 would take upH5927 (H853) ElijahH452 into heavenH8064 by a whirlwind,H5591 that ElijahH452 wentH1980 with ElishaH477 fromH4480 Gilgal.H1537
(YLT)  And it cometh to pass, at Jehovah's taking up Elijah in a whirlwind to the heavens, that Elijah goeth, and Elisha, from Gilgal,

Latin Vulgate Jerome's Latin Vulgate This is the 409
(Latin)  factum est autem cum levare vellet Dominus Heliam per turbinem in caelum ibant Helias et Heliseus de Galgalis

Portuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877
(Portuguese JFAA)  Quando estava o SENHOR para tomar Elias ao céu por um redemoinho, Elias partiu de Gilgal em companhia de Eliseu.
(*Portuguese JFAC)  Sucedeu, pois, que, havendo o SENHOR de elevar a Elias num redemoinho ao céu, Elias partiu com Eliseu de Gilgal.
(NVI)  Quando o Senhor levou Elias aos céus num redemoinho aconteceu o seguinte: Elias e Eliseu saíram de Gilgal,

Spanish Reina-Valera Published in 1909
(Spanish RV)  Y ACONTECIÓ que, cuando quiso Jehová alzar á Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
(*Spanish RV+)  Y ACONTECIÓH1961 que, cuando quiso JehováH3068 alzarH5927 á ElíasH452 en un torbellinoH5591 al cieloH8064, ElíasH452 veníaH3212 con EliseoH477 deH4480 GilgalH1537.(*
Treasury of Scriptural Knowledge
by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others, with introduction by R. A. Torrey. Published in 1834;

take up: Gen_5:24; 1Ki_19:4; Luk_9:51; Act_1:9; Heb_11:5; Rev_11:12
by a whirlwind: 1Ki_18:12, 1Ki_19:11; Job_38:1
Elisha: 1Ki_19:16-21
Gilgal: Jos_4:19, Jos_5:9
The Cambridge Bible for Schools and Colleges
1882-1921;

2Ki_2:1
Ch. 2Ki_2:1-18. Elijah is carried up into heaven. The Spirit of Elijah rests on Elisha. His first prophetic appearance (Not in Chronicles)
1. when the Lord would take up Elijah] The whole of the following narrative about Elijah’s assumption must be drawn from what was communicated by Elisha. It was probably collected by some among the sons of the prophets, and added to the previous record of Elijah’s life. The insertion of the history here would appear, from 2Ch_21:12-15, to be a departure from the strict order of events. Jehoshaphat king of Judah is still alive, and in the next chapter we shall find an account of his expedition, in conjunction with Jehoram of Israel against the Moabites. In the passage just cited, however, the Chronicler tells of a letter which Elijah sent to Jehoram, the son of Jehoshaphat, at a time, as it appears, after his father’s death. Jehoram had risen up to the kingdom of his father and had slain all his brethren with the sword, and was walking in the ways of the northern kings of the house of Ahab. The letter was to warn him of the punishment which awaited his evil deeds. We can hardly place such acts as are there described during the period in which Jehoram was as it seems associated with Jehoshaphat in the kingdom. The father must have been dead ere one brother could slay all the rest of the family. The margin of the A.V. in 2Ch_21:12 describes Elijah’s letter as ‘writ before his death’, apparently with the meaning that it was prepared by prophetic foreknowledge and sent by some one else when the time came that its warning was needed. It seems much more likely that the compiler of Kings decided to make his history of Elijah complete before he went on to other matters, and has by so doing put the final scene of the prophet’s earthly life a little earlier than its proper place in the history.
into heaven by a whirlwind] The R.V., to preserve the same order of words as the original, has ‘by a whirlwind into heaven’. The writer uses the figure which most nearly describes such a manifestation as that by which Elijah was translated. Human speech must of course fail to convey a true picture of so sublime a scene.
Elijah went with Elisha from Gilgal] No mention of Elisha as Elijah’s companion is given in the history between the day of Elisha’s call and the time of the events in this chapter. But in 1Ki_19:21 we read that Elisha ‘ministered unto’ Elijah, and in 2Ki_3:11 he is called ‘Elisha the son of Shaphat which poured water on the hands of Elijah’: i.e. who performed for the aged prophet such services as a young attendant could yield to his master. We may therefore conclude that Elisha’s time had been mainly spent in Elijah’s company. The ‘Gilgal’ spoken of here must be a different place from that so named in Jos_4:19; Jos_5:9-10. That was situate in the Jordan valley and not very far from Jericho. But here the travellers are described (verse 2) as ‘going dawn’ from Gilgal to Bethel. There is however another place of the same name in the hill country of Ephraim, which is also the place alluded to in Deu_11:30 and is now known as Jiljilia, and by making this the starting-point of Elijah’s last journey, the description in the text becomes quite accurate, for that place stands considerably higher than Bethel. It is known from 2Ki_4:38 that at Gilgal there was a colony of the prophets. At the time when he was to be translated Elijah was probably dwelling among the prophetic body, and passed to the other two centres, Bethel and Jericho, that to them he might leave the precious memory of a visit on the last day when he was seen on earth. ‘For a meet farewell to the earth, Elijah will go visit the schools of the prophets, before his departure. These were in his way: of any part of earth, they were nearest unto heaven’ (Bp Hall).
Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible
Published in 1708-1714.

2Ki_2:1-8
Elijah's times, and the events concerning him, are as little dated as those of any great man in scripture; we are not told of his age, nor in what year of Ahab's reign he first appeared, nor in what year of Joram's he disappeared, and therefore cannot conjecture how long he flourished; it is supposed about twenty years in all. Here we are told,
I. That God had determined to take him up into heaven by a whirlwind, 2Ki_2:1. He would do it, and it is probable let him know of his purpose some time before, that he would shortly take him from the world, not by death, but translate him body and soul to heaven, as Enoch was, only causing him to undergo such a change as would be necessary to the qualifying of him to be an inhabitant in that world of spirits, and such as those shall undergo who will be found alive at Christ's coming. It is not for us to say why God would put such a peculiar honour upon Elijah above any other of the prophets; he was a man subject to like passions as we are, knew sin, and yet never tasted death. Wherefore is he thus dignified, thus distinguished, as a man whom the Kings of kings did delight to honour? We may suppose that herein, 1. God looked back upon his past services, which were eminent and extraordinary, and intended a recompence for those and an encouragement to the sons of the prophets to tread in the steps of his zeal and faithfulness, and, whatever it cost them, to witness against the corruptions of the age they lived in. 2. He looked down upon the present dark and degenerate state of the church, and would thus give a very sensible proof of another life after this, and draw the hearts of the faithful few upward towards himself, and that other life. 3. He looked forward to the evangelical dispensation, and, in the translation of Elijah, gave a type and figure of the ascension of Christ and the opening of the kingdom of heaven to all believers. Elijah had, by faith and prayer, conversed much with heaven, and now he is taken thither, to assure us that if we have our conversation in heaven, while we are here on earth, we shall be there shortly, the soul shall (and that is the man) be happy there, there for ever.
II. That Elisha had determined, as long as he continued on earth to cleave to him, and not to leave him. Elijah seemed desirous to shake him off, would have had him stay behind at Gilgal, at Bethel, at Jericho, 2Ki_2:2, 2Ki_2:4, 2Ki_2:6. Some think out of humility; he knew what glory God designed for him, but would not seem to glory in it, nor desired it should be seen of men (God's favourites covet not to have it proclaimed before them that they are so, as the favourites of earthly princes do), or rather it was to try him, and make his constant adherence to him the more commendable, like Naomi's persuading Ruth to go back. In vain does Elijah entreat him to tarry here and tarry there; he resolves to tarry nowhere behind his master, till he goes to heaven, and leaves him behind on this earth. “Whatever comes of it, I will not leave thee;” and why so? Not only because he loved him, but, 1. Because he desired to be edified by his holy heavenly converse as long as he staid on earth; it had always been profitable, but, we may suppose, was now more so than ever. We should do all the spiritual good we can one to another, and get all we can one by another, while we are together, because we are to be together but a little while. 2. Because he desired to be satisfied concerning his departure, and to see him when he was taken up, that his faith might be confirmed and his acquaintance with the invisible world increased. He had long followed Elijah, and he would not leave him now when he hoped for the parting blessing. Let not those that follow Christ come short by tiring at last.
III. That Elijah, before his departure, visited the schools of the prophets and took leave of them. It seems that there were such schools in many of the cities of Israel, probably even in Samaria itself. Here we find sons of the prophets, and considerable numbers of them, even at Bethel, where one of the calves was set up, and at Jericho, which was lately built in defiance of a divine curse. At Jerusalem, and in the kingdom of Judah, they had priests and Levites, and the temple-service, the want of which, in the kingdom of Israel, God graciously made up by those colleges, where men were trained up and employed in the exercises of religion and devotion, and whither good people resorted to solemnize the appointed feasts with praying and hearing, when they had not conveniences for sacrifice or incense, and thus religion was kept up in a time of general apostasy. Much of God was among these prophets, and more were the children of the desolate than the children of the married wife. None of all the high priests were comparable to those two great men Elijah and Elisha, who, for aught we know, never attended in the temple at Jerusalem. These seminaries of religion and virtue, which Elijah, it is probable, had been instrumental to found, he now visits, before his departure, to instruct, encourage, and bless them. Note, Those that are going to heaven themselves ought to be concerned for those they leave behind them on earth, and to leave with them their experiences, testimonies, counsels, and prayers, 2Pe_1:15. When Christ said, with triumph, Now I am no more in the world, he added, with tenderness, But these are. Father, keep them.
IV. That the sons of the prophets had intelligence (either from Elijah himself, or by the spirit of prophecy in some of their own society), or suspected by the solemnity of Elijah's farewell, that he was now shortly to be removed; and, 1. They told Elisha of it, both at Bethel (2Ki_2:3) and at Jericho (2Ki_2:5): Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head to day? This they said, not as upbraiding him with his loss, or expecting that when his master was gone he would be upon the level with them, but to show how full they were of the thoughts of this matter and big with expectation of the event, and to admonish Elisha to prepare for the loss. Know we not that our nearest relations, and dearest friends, must shortly be taken from us? The Lord will take them; we lose them not till he calls for them whose they are, and who taketh away and none can hinder him. He takes away superiors from our head, inferiors from our feet, equals from our arms; let us therefore carefully do the duty of every relation, that we may reflect upon it with comfort when it comes to be dissolved. Elisha knew it too well, and sorrow had filled his heart upon this account (as the disciples in a like case, Joh_16:6), and therefore he did not need to be told of it, did not care for hearing of it, and would not be interrupted in his contemplations on this great concern, or in the least diverted from his attendance upon his master. I know it; hold you your peace. He speaks not this peevishly, or in contempt of the sons of the prophets, but as one that was himself and would have them composed and sedate, and with an awful silence expecting the event: I know it; be silent, Zec_2:13. 2. They went themselves to be witnesses of it at a distance, though they might not closely attend (2Ki_2:7): Fifty of them stood to view afar off, intending to satisfy their curiosity, but God so ordered it that they might be eye-witnesses of the honour heaven did to that prophet, who was despised and rejected of men. God's works are well worthy our notice; when a door is opened in heaven the call is, Come up hither, come and see.
V. That the miraculous dividing of the river Jordan was the preface to Elijah's translation into the heavenly Canaan, as it had been to the entrance of Israel into the earthly Canaan, 2Ki_2:8. He must go on to the other side Jordan to be translated, because it was his native country, and that he might be near the place where Moses died, and that thus honour might be put on that part of the country which was most despised. he and Elisha might have gone over Jordan by a ferry, as other passengers did, but God would magnify Elijah in his exit, as he did Joshua in his entrance, by the dividing of this river, Jos_3:7. As Moses with his rod divided the sea, so Elijah with his mantle divided Jordan, both being the insignia - the badges of their office. These waters of old yielded to the ark, now to the prophet's mantle, which, to those that wanted the ark was an equivalent token of God's presence. When God will take up his faithful ones to heaven death is the Jordan which, immediately before their translation, they must pass through, and they find a way through it, as safe and comfortable way; the death of Christ has divided those waters, that the ransomed of the Lord may pass over. O death! where is thy sting, thy hurt, thy terror? A Devotional Commentary by F. B. Meyer, B.A.
Published in 1914.

2Ki_2:1-12-
FITTED TO SUCCEED HIS MASTER
We are at a loss whether to admire most the humility of Elijah or the pertinacity of Elisha. The humility of the former is very beautiful. An ordinary man would have blazoned abroad the honor to be conferred upon him. He would have taken care to secure witnesses, that it might not be unrecognized and unknown. Instead of this Elijah sought to be alone, that no eye might see the chariot sent specially from heaven for His conveyance.
But the determination of Elisha is equally beautiful, and only they who stand such tests can behold and inherit the things which God hath prepared for them that love Him. At Gilgal, Bethel, and Jericho, Elisha might have stayed his steps at the call of indolence or love of ease; but the divine promptings would not allow him to remain. Do not allow yourself to be put back by apparent rebuffs. The Divine Spirit is only testing your mettle. Be ready with your request when He says: “Ask what I shall give thee.” But you must have communion with the spirit-world, if you would have the double portion of the eldest son. They two went on; they two stood by Jordan; they two went over on dry ground; they two still went on and talked. Apply that to your intercourse with your Savior!

Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag