Gen_2:22-24

Gen_2:22

Gen_2:22

Código Gen_2-22

VIEW:194 DATA:2020-03-20
22 *Greek OT)  καὶ ᾠκοδόμησεν κύριος ὁ θεὸς τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Αδαμ, εἰς γυναῖκα καὶ ἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Αδαμ.
23 *Greek OT)  καὶ εἶπεν Αδαμ Τοῦτο νῦν ὀστοῦν ἐκ τῶν ὀστέων μου καὶ σὰρξ ἐκ τῆς σαρκός μου· αὕτη κληθήσεται γυνή, ὅτι ἐκ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς ἐλήμφθη αὕτη.
24 *Greek OT)  ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

22 *Greek OT+)  καιG2532 CONJ ωκοδομησενG3618 V-AAI-3S κυριοςG2962 N-NSM οG3588 T-NSM θεοςG2316 N-NSM τηνG3588 T-ASF πλευρανG4125 N-ASF ηνG3739 R-ASF ελαβενG2983 V-AAI-3S αποG575 PREP τουG3588 T-GSM αδαμG76 N-PRI ειςG1519 PREP γυναικαG1135 N-ASF καιG2532 CONJ ηγαγενG71 V-AAI-3S αυτηνG846 D-ASF προςG4314 PREP τονG3588 T-ASM αδαμG76 N-PRI
23 *Greek OT+)  καιG2532 CONJ ειπενV-AAI-3S αδαμG76 N-PRI τουτοG3778 D-NSN νυνG3568 ADV οστουνG3747 N-NSN εκG1537 PREP τωνG3588 T-GPN οστεωνG3747 N-GPN μουG1473 P-GS καιG2532 CONJ σαρξG4561 N-NSF εκG1537 PREP τηςG3588 T-GSF σαρκοςG4561 N-GSF μουG1473 P-GS αυτηG3778 D-NSF κληθησεταιG2564 V-FPI-3S γυνηG1135 N-NSF οτιG3754 CONJ εκG1537 PREP τουG3588 T-GSM ανδροςG435 N-GSM αυτηςG846 D-GSF ελημφθηG2983 V-API-3S αυτηG3778 D-NSF
24 *Greek OT+)  ενεκενPREP τουτουG3778 D-GSN καταλειψειG2641 V-FAI-3S ανθρωποςG444 N-NSM τονG3588 T-ASM πατεραG3962 N-ASM αυτουG846 D-GSM καιG2532 CONJ τηνG3588 T-ASF μητεραG3384 N-ASF αυτουG846 D-GSM καιG2532 CONJ προσκολληθησεταιG4347 V-FPI-3S προςG4314 PREP τηνG3588 T-ASF γυναικαG1135 N-ASF αυτουG846 D-GSM καιG2532 CONJ εσονταιG1510 V-FMI-3P οιG3588 T-NPM δυοG1417 N-NUI ειςG1519 PREP σαρκαG4561 N-ASF μιανG1519 A-ASF

22 *Hebrew OT)  ויבן יהוה אלהים את־הצלע אשׁר־לקח מן־האדם לאשׁה ויבאה אל־האדם׃
23 *Hebrew OT)  ויאמר האדם זאת הפעם עצם מעצמי ובשׂר מבשׂרי לזאת יקרא אשׁה כי מאישׁ לקחה־זאת׃
24 *Hebrew OT)  על־כן יעזב־אישׁ את־אביו ואת־אמו ודבק באשׁתו והיו לבשׂר אחד׃

22 *Hebrew OT+)  ויבןH1129 יהוהH3068 אלהיםH430 אתH853 הצלעH6763 אשׁרH834 לקחH3947 מןH4480 האדםH120 לאשׁהH802 ויבאהH935 אלH413 האדם׃H120
23 *Hebrew OT+)  ויאמרH559 האדםH120 זאתH2063 הפעםH6471 עצםH6106 מעצמיH6106 ובשׂרH1320 מבשׂריH1320 לזאתH2063 יקראH7121 אשׁהH802 כיH3588 מאישׁH376 לקחהH3947 זאת׃H2063
24 *Hebrew OT+)  עלH5921 כןH3651 יעזבH5800 אישׁH376 אתH853 אביוH1 ואתH853 אמוH517 ודבקH1692 באשׁתוH802 והיוH1961 לבשׂרH1320 אחד׃H259

22 *KJV)  And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
23 *KJV)  And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
24 *KJV)  Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

22 *KJV+)  And
23 *KJV+)  And AdamH121 said,H559 ThisH2063 is nowH6471 boneH6106 of my bones,H4480 H6106 and fleshH1320 of my flesh:H4480 H1320 sheH2063 shall be calledH7121 Woman,H802 becauseH3588 sheH2063 was takenH3947 out of Man.H4480 H376
24 *KJV+)  ThereforeH5921 H3651 shall a manH376 leaveH5800

22 H853) the rib,H6763 whichH834 the LORDH3068 GodH430 had takenH3947 fromH4480 man,H120 madeH1129 he a woman,H802 and broughtH935 her untoH413 the man.H120
23 *YLT)  and the man saith, 'This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;
24 H853) his fatherH1 and his mother,H517 and shall cleaveH1692 unto his wife:H802 and they shall beH1961 oneH259 flesh.H1320

22 *YLT)  And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
23 *Latin)  dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est
24 *YLT)  therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

22 *Latin)  et aedificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam
23 *Portuguese JFAA)  E disse o homem: Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; chamar-se-á varoa, porquanto do varão foi tomada.
24 *Latin)  quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una

22 *Portuguese JFAA)  E a costela que o SENHOR Deus tomara ao homem, transformou-a numa mulher e lha trouxe.
23 *Portuguese JFAC)  E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne; esta será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.
24 *Portuguese JFAA)  Por isso, deixa o homem pai e mãe e se une à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne.

22 *Portuguese JFAC)  E da costela que o SENHOR Deus tomou do homem formou uma mulher; e trouxe-a a Adão.
23 *NVI)  Disse então o homem: "Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem foi tirada".
24 *Portuguese JFAC)  Portanto, deixará o varão o seu pai e a sua mãe e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne.

22 *NVI)  Com a costela que havia tirado do homem, o Senhor Deus fez uma mulher e a trouxe a ele.
23 *Spanish RV)  Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.
24 *NVI)  Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e eles se tornarão uma só carne.

22 *Spanish RV)  Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.
23 *Spanish RV+)  Y dijoH559 AdamH120: EstoH2063 es ahoraH6471 huesoH6106 de mis huesosH6106, y carneH1320 de mi carneH1320: éstaH2063 será llamadaH7121 VaronaH802, porqueH3588 del varónH376 fué tomadaH3947.
24 *Spanish RV)  Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.


Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag