Jam_2:24
(*Greek NT) ὁρᾶτε τοίνυν ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον .
(*Greek NT BYZ+) ορατε G3708 V-PAI-2P G3708 V-PAM-2P τοινυν G5106 PRT οτι G3754 CONJ εξ G1537 PREP εργων G2041 N-GPN δικαιουται G1344 V-PPI-3S ανθρωπος G444 N-NSM και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εκ G1537 PREP πιστεως G4102 N-GSF μονον G3440 ADV
(*Greek NT TR) ορατε τοινυν οτι εξ εργων δικαιουται ανθρωπος και ουκ εκ πιστεως μονον
(Greek NT TR+) ορατε G3708 V-PAI-2P G3708 V-PAM-2P τοινυν G5106 PRT οτι G3754 CONJ εξ G1537 PREP εργων G2041 N-GPN δικαιουται G1344 V-PPI-3S ανθρωπος G444 N-NSM και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εκ G1537 PREP πιστεως G4102 N-GSF μονον G3440 ADV
(*Greek NT WH+) ορατε G3708 V-PAI-2P G3708 V-PAM-2P οτι G3754 CONJ εξ G1537 PREP εργων G2041 N-GPN δικαιουται G1344 V-PPI-3S ανθρωπος G444 N-NSM και G2532 CONJ ουκ G3756 PRT-N εκ G1537 PREP πιστεως G4102 N-GSF μονον G3440 ADV
King James Version This is the 1769(KJV) Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only .
(KJV+) Ye see G3708 then G5106 how G3754 that by G1537 works G2041 a man G444 is justified, G1344 and G2532 not G3756 by G1537 faith G4102 only . G3440
(YLT) Ye see, then, that out of works is man declared righteous, and not out of faith only;
Latin Vulgate
Jerome's Latin Vulgate This is the 409(Latin) videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantum
Portuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877(Portuguese JFAA) Verificais que uma pessoa é justificada por obras e não por fé somente .
(*Portuguese JFAC) Vedes, então, que o homem é justificado pelas obras e não somente pela fé .
Spanish Reina-Valera Published in 1909(Spanish RV) Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe .
(*Spanish RV+) Vosotros veis G3708, pues G5106, que G3754 el hombre G444 es justificado G1344 por G1537 las obras G2041, y G2532 no G3756 solamente G3441 G3440 por G1537 la fe G4102 .(*