Mar_10:5

Mar_10:5

Mar_10:5

Código Mar_10-5

VIEW:153 DATA:2020-03-20
Mar_10:5
(*Greek NT)  καὶ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην·
(*Greek NT BYZ+)  και G2532 CONJ αποκριθεις G611 V-AOP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ειπεν G3004 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM προς G4314 PREP την G3588 T-ASF σκληροκαρδιαν G4641 N-ASF υμων G4771 P-2GP εγραψεν G1125 V-AAI-3S υμιν G4771 P-2DP την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF
(*Greek NT TR)  και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην
(Greek NT TR+)  και G2532 CONJ αποκριθεις G611 V-AOP-NSM ο G3588 T-NSM ιησους G2424 N-NSM ειπεν G3004 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM προς G4314 PREP την G3588 T-ASF σκληροκαρδιαν G4641 N-ASF υμων G4771 P-2GP εγραψεν G1125 V-AAI-3S υμιν G4771 P-2DP την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF
(*Greek NT WH+)  ο G3588 T-NSM δε G1161 CONJ ιησους G2424 N-NSM ειπεν G3004 V-2AAI-3S αυτοις G846 P-DPM προς G4314 PREP την G3588 T-ASF σκληροκαρδιαν G4641 N-ASF υμων G4771 P-2GP εγραψεν G1125 V-AAI-3S υμιν G4771 P-2DP την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF

King James Version This is the 1769
(KJV)  And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept .
(KJV+)  And G2532 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto them, G846 For G4314 the G3588 hardness of your heart G4641 G5216 he wrote G1125 you G5213 this G5026 precept . G1785
(YLT)  And Jesus answering said to them, 'For the stiffness of your heart he wrote you this command,

Latin Vulgate Jerome's Latin Vulgate This is the 409
(Latin)  quibus respondens Iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istud

Portuguese João Ferreira de Almeida Atualizada Published in 1877
(Portuguese JFAA)  Mas Jesus lhes disse: Por causa da dureza do vosso coração, ele vos deixou escrito esse mandamento;
(*Portuguese JFAC)  E Jesus, respondendo, disse-lhes: Pela dureza do vosso coração vos deixou ele escrito esse mandamento;
(NVI)  Respondeu Jesus: "Moisés escreveu essa lei por causa da dureza de coração de vocês.

Spanish Reina-Valera Published in 1909
(Spanish RV)  Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento;
(*Spanish RV+)  Y G2532 respondiendo G611 Jesús G2424, les G846 dijoG2036: Por G4314 la G3588 dureza G4641 de vuestro G5216 corazón os G5213 escribió G1125 este G3778 mandamientoG1785;(*
Treasury of Scriptural Knowledge
by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others, with introduction by R. A. Torrey. Published in 1834;

For: Deu_9:6, Deu_31:27; Neh_9:16-17, Neh_9:26; Mat_19:8; Act_7:51; Heb_3:7-10

Comments   0


Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

clique aqui

Comments   2

Novidades

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! clique aqui


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag