¿Cómo se produce la expiación y la transferencia del pecado?

Código VC6-E90-E

VIEW:493 DATA:2020-03-20

Expiación: la expiación implica la transferencia del pecado mediante la cobertura, el radical hebreo implica el concepto de que el betún enmascara algo 2 , la pregunta consiste en encubrir con qué. ¿Otra pregunta cuando se expia si se hace expiación?

Por ejemplo, en Gen 6:14, tenemos que el arca era "kappar", es decir, recubierta. ¿La pregunta ahora entre el cordero y el hombre que se hace expiación por el hombre o el cordero? " Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero ... y comerán las cosas con las cuales se hará una expiación, " 1 es decir ", Aarón y sus hijos ... comerán las cosas con las que se hará una expiación " 1, la pregunta se comerá un hombre que fue hecho expiación o se comió el carnero? Ahora lo que se hizo expiación se consumirá, es decir, si el arca se hace expiación, entonces comería el arca, lógicamente estamos usando una analogía de que el arca se hizo kapar expiación con betún, y en el caso de que el carnero se hizo expiación, ahora la expiación estaba en el carnero, estaba en el hombre y la orden de Dios sería comer al hombre, lo cual no es así.

Ahora tenemos que cubrir es el cordero, si fuera hombre, Aaron y sus hijos deberían comerlo, en este caso cover (kappar), ¿es perdonar? Veamos el problema en Deuteronomio 21: 8, en JFARA dice " Sé propicio a tu pueblo Israel ", 6 en el JFAA "Perdona, oh Señor, tu pueblo Israel", en la NVI tenemos "aceptar esta propiciación a favor de Israel, " 6 , el término en todos ellos es (kappar), ¿cuál sería con razón? Ahora, la NVI (Nueva Versión Internacional), que usa el término en su propio sentido, " Acepta, Señor, esta propiciación a favor " 6 , (kappar) no es el perdón, sino la retirada del pecado, ¿qué sería el perdón?

Podemos encontrar el término perdón correctamente en Salmos 130: 4 " Pero contigo está el perdón, para que puedas ser temido " 7 Ahora, el término perdón en este texto no es (kappar) y sí (selikyh) 8 , que es el olvido radical . ¿El perdón es kappar o sel?ychâh? Todas las versiones determinan que el perdón es (selikyh) 8,9 .

Si ahora vemos la parte final de Deuteronomio 21: 8, tenemos en JFARA " Y la culpa de esa sangre será perdonada " 6 , JFACRF " Y esa sangre será expiada por ellos. " NIV " Así que la culpa del derramamiento de sangre será propiciada. " 6 . Todos nuevamente tienen el término kappar, una vez más lo que es correcto es NIV, que aún utiliza la construcción correcta, definiendo que la culpa será propiciada. Ahora que tenemos entonces? El perdón es (selikych) 8 , en el concepto de olvidar, el término (kappar) implica cubrir a otro con el pecado. En otras palabras, el pecado está expiado en Cristo (kappar), así que Cristo lleva los pecados, por lo que el término (kappar) es cubrir algo con algo.

Pero no podemos utilizar el término imputado. El término imputado no puede colocarse para Cristo en relación con el pecado porque el término imputado es Rom 4: 8. Bienaventurado el hombre a quien el Señor no imputará el pecado. (es decir, el término imputar define - ?????????
logizomai - logizomai es el concepto de conclusión determinante como ser. En otras palabras, una persona hace algo y determina la conclusión de que esa persona hizo algo. En el caso de Cristo, si el pecado fuera imputado en Cristo, entonces Cristo habría actuado en pecado. Lo que nunca podría ocurrir, de hecho, nunca hay un versículo bíblico que use logizomai, porque Cristo como imputación del pecado, usar el término imputar pecado en Cristo es decir que él cometió pecado y la Biblia dice - Heb_9: 28 así también Cristo, si es una vez para llevar los pecados de muchos, aparecerá una segunda vez, sin pecado, para aquellos que lo esperan para la salvación. . En otras palabras, cuando se dice que el pecado fue imputado en Cristo, se dice que cometió un pecado que viola completamente el fundamento del cristianismo. El término "imputar el pecado en Cristo" no puede ni se usa en la Biblia.

El término de LXX a (kappar) es ????? - hile?s, que proviene de un término griego muy antiguo aihreomai, que implica tomar por sí mismo. Es decir, kappar, en hebreo se tradujo al griego en la LXX por el sentido de tomar algo, de esa manera la expiación es que algo toma algo, en el caso de que el pecado sea llevado de una expiación a otro. Pero en el hebreo el concepto es cubrir con el pecado de otro. Lo que tenemos "llevando nuestros pecados en su cuerpo" 11 , lo que determina que en Cristo fue cubierto por el pecado de aquellos que confesaron sus pecados a Cristo. Pero el pecado no fue imputado a Cristo, porque no se puede concluir que él pecó. En otras palabras, Jesús dijo: " ¿Quién de ustedes me condena de pecado? " 12Si fuera posible convencer a Jesús de pecado, el pecado sería imputado a Cristo. En el mismo sentido del versículo " Bienaventurado el hombre a quien el Señor no imputará el pecado " , así se coloca el pecado sobre el cuerpo de Cristo, pero Cristo no es culpable de pecado, por lo que el pecado no puede ser imputado en Cristo . Pero si Dios no imputa el pecado al hombre, y él está en Cristo, porque él es el cordero de la expiación, y porque no es culpable de pecado, el pecado no puede ser imputado en Cristo; La justicia, vista imputada (????????? - logizomai), sería el razonamiento o la lógica de algo que culpa, y Cristo no es culpable.

Por ejemplo, cuando leemos el texto, " Porque Dios estaba en Cristo reconciliando al mundo consigo mismo, no imputando a los hombres sus transgresiones " 13 ¿qué se está diciendo? Que Dios estaba con Cristo, reconciliando, el término es katallass? 14 , ¿qué significa eso, es que Cristo y Dios están negociando, para qué? Por eso, por " no contar a los hombres sus transgresiones " 13, la imputación es el hecho de que tal persona que hace algo se demuestra mediante una construcción lógica de que se le culpa por tal acción. Así, el hombre que peca, cuando se analiza lo que el hombre hizo y luego se define como correcto por la lógica, tal acción es imputada, de hecho, el hombre puede ser imputado pecado ya que ha actuado para recibir tal culpa en el caso del pecado, pero Jesús no puede ser imputado pecado, porque no hay lógica "logizomai", que define que tal es culpable, entonces, ¿qué hace Cristo? Reconcilia katallass? 14, lo que hace que el versículo sea correcto y nada en el versículo dice que Dios imputó el pecado a Jesús, ya que imputar (logizomai) es la razón para recibirlo. Una persona que define que Jesús fue imputado al pecado está diciendo que Jesús actuó de una manera que lógicamente es culpable de pecado, lo cual es totalmente incorrecto, el pecado no puede ser imputado en Cristo, solo tenemos que Cristo se ha cubierto con el pecado del hombre. , esto es diferente de la imputación, el gran problema es que muchas personas no estudian el fundamento de la palabra y mezclan los términos en que esta mezcla termina, en última instancia, el fundamento del cristianismo.

 

Referencias

  1. Exo 29:32 Y Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero y el pan que está en el cesto, a la puerta del tabernáculo de reunión, 
    Exo 29:33. Y comerán las cosas con que se hace expiación, para consagrarlos y santificarlos; mas el extranjero no comerá de ellos, porque son santos.
  2. H3722 

    kâphar 
    kaw-far ' 
    Una raíz primitiva; para cubrir (específicamente con betún);

  3. Gen 6:14 Hazte un arca de madera gorda: harás compartimentos en el arca, y los pondrás en betún por dentro y por fuera.
  4. Deu 21: 8 Sé misericordioso, H3722 El SEÑOR, H3068 para tu puebloH5971 Israel, H3478 a quien H834 has redimido, H6299 y laico H5414 noH408 inocenteH5355 sangreH1818 para tu puebloH5971 de Israel H3478 se carga.
  5.  Versión: portugués: João Ferreira de Reina-Valera 
    Deuteronomio 21: 8 Sé propicio a tu pueblo Israel, que tú, Señor, redimido, y durmió la sangre inocente a la mancha en medio de tu pueblo Israel. Y la culpa de esa sangre será perdonada. 

    Versión: portugués: Reina-Valera 
    Deuteronomio 21: 8 Sé misericordioso, Señor, a tu pueblo Israel, al cual redimiste, y durmió la sangre inocente a tu pueblo Israel. Y esa sangre será perdonada. 

    Versión: portugués: King James y revisadas fijo, leal 
    Deuteronomio 21: 8 Sé propicio a tu pueblo Israel, que tú, Señor, redimido, y ponen la sangre inocente en medio de tu pueblo Israel. Y esa sangre será expiada por.

    Versión: portugués: Nueva Versión Internacional 
    Deuteronomio 21: 8 Toma, Señor, esta expiación por Israel, tu pueblo, a quien le . Rescatados, y no llaman a su gente culpable de la sangre de un inocente " Así se propiciará la culpa del derramamiento de sangre.
  6. Sal_130: 4 Pero contigo está el perdón, para que seas temido. 
    Dan_9: 9 Al Señor nuestro Dios pertenece a la misericordia y al perdón; porque nosotros nos rebelamos contra él,
  7. H5547 sel 
    ?????? 
    sel?ychâh 
    sel-ee-khaw ' 
    De H5545; perdón: - perdón, perdón.
  8.  Versión: portugués: João Ferreira de King James Version 
    Salmos 130: 4 Usted, sin embargo, no es el perdón, que es posible que temer. 

    Versión: portugués: King James Version 
    Salmos 130: 4 Empero hay perdón, para que seas temido. 

    Versión: portugués: King James y revisadas fijo, leal 
    Salmos 130: 4 Pero hay perdón, para que seas temido. 

    Versión: portugués: Nueva Versión Internacional 
    Salmo 130: 4 Empero hay perdón, para que seas temido.
  9. G138 
    ???????? 
    aihreomai 
    hahee-reh'-om-ahee 
    Probablemente similar a G142; tomar para uno mismo,
  10. 1Pe_2: 24 Desnudo nuestros pecados en su propio cuerpo en el árbol, para que podamos morir por los pecados, para que vivamos para la justicia; y por sus heridas fuisteis sanados.
  11. Joh_8: 46 ¿Cuál de ustedes me convence de pecado? Si hablo la verdad, ¿por qué no me crees?
  12. 2Co 5:18 Pero todas las cosas proceden de Dios, que nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo y nos confió el ministerio de la reconciliación; 
    2Co 5:19 Porque Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, sin contar a los hombres sus transgresiones; Y nos encargó la palabra de reconciliación.
  13. G2644 
    ?????????? 
    katallass? 
    kat-al-las'-so 
    De G2596 y G236; para cambiar mutuamente, es decir (figurativamente) para componer una diferencia: - reconciliar.
     

 

Reformadoresdasaude.com os@reformadoresdasaude.com




Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag