Let's do, in Genesis 1 what do you mean?

Código VBCG-E0008-I

VIEW:573 DATA:2020-03-20

In relation to Genesis 1:26 the verb Asah "to do" should be translated in what way, in a pluralized or singular way?

 And said H559 God H430 became H6213 man H120
We have a plural connection אלהים H430 {Elohim}, the connection between the plural and the singular אדם H120 {Adaam} is necessary, So there is no way to put the singular form for the pluralized form אלהים H430 {Elohim}. The question is not about נעשׂה H6213 {do {}}, but about אלהים H430 {Elohim}. If we had the placement of the term אל {'el}, the connection term should differ. In other words, the foundation of the theme cannot be on the word נעשׂה H6213 {to do {}}. It occurs because modern languages ​​analyze actions. Ancient languages ​​analyze directly by the subject. It is at the core of the subject that the information in the text is examined. So why did you use the term אלהים H430 {Elohim}, instead of אל {'el}. The analysis of the term נעשׂה H6213 {to do {}}, or as {to do} (term that would describe a leader), of {we will do} (term of determines a choir), becomes extremely inventive. The analysis center of the text could not fall on נעשׂה H6213 {do {}}, because it is stuck in the sense of אלהים H430 {Elohim}, the question falls on what is the term אלהים H430 {Elohim}, and why does this term exist and not just אל {'el}.
A correlation to the term and:
Exo 19: 8 To which all the people answered in a voice: All that the Lord has spoken, we will do. And Moses related the words of the people to the Lord.
The term נעשׂה H6213 {we will do}. related to the term העם H5971 {people}. So is {do}, do {do}? But I will never {do}.
The term נעשׂה H6213 {do {}} is plural, indicates a class, such as העם H5971 {people}, but relative to אלהים H430 {Elohim}, so it is necessary to define what the term אלהים H430 {Elohim} is, to correctly understand the term נעשׂה H6213 { do{}}.

The verb asah is conjugated in the first person plural of the participle of Nif al. For connection with אלהים H430 {Elohim}, not the other way around.

The verse in Genesis does not violate the term in Isaiah:

Isa 44:24 This is what the Lord your Redeemer says, and who formed you from the womb: I am the Lord who does all things, who alone stretched out the heavens, and spread the earth by myself; 

When we read the term לבדי H905 {alone}, this term is linked to the figurative term of a city chief, when he builds, for example, a bridge, even using several workers. It is a term that defines a separation, as a piece of the body. In this verse we have יהוה H3068 {YHWH}, and not אלהים H430 {Elohim}. For this there is a different concept for the term לבדי H905 {alone}. While יהוה H3068 {YHWH}, has the term לבדי H905 {alone}, related to chief, אלהים H430 {Elohim}, has the same substantial link formulation as העם H5971 {people}.

Showing that Isaiah 44:24 is not contrary to the term in Genesis.

The term   אלהים H430 {Elohim}, is too broad to be examined in a single textual factor. It is necessary to find the connection of the term with a detailed history to understand, what are the inherent points of the term   אלהים H430 {Elohim}.

In all cases the term {shall do}, or {do}, is the correct description, in the verse of Genesis 1:26






FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

divinity, etymology, making, creation, trinity