¿El descanso es Jesús o no?

Código VC5-E500-E

VIEW:470 DATA:2020-03-20

Muchas personas dicen que Jesús es el descanso. Pero, ¿verdad?
Podemos leer:
Mat 11:28 Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.
Entonces, al llegar a Jesús, él da descanso. Pero vamos a ver el siguiente verso:
Gen 2:2 Y acabó Dios en el día séptimo su obra que hizo, y reposó el día séptimo de toda su obra que había hecho.
Gen 2:3 Y bendijo Dios al día séptimo, y santificólo, porque en él reposó de toda su obra que había Dios criado y hecho.
Vamos a hacer un paralelo: Dios estaba cansado por eso descansó? Jesús le concedió el descanso a Dios? Porque Dios estaba cansado y Jesús alivió a Dios?
Isa 40:28 ¿No has sabido, no has oído que el Dios del siglo es Jehová, el cual crió los términos de la tierra? No se trabaja, ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.
Pero, ¿qué cosa extraña? Si Dios no se cansa como él descansó? ¿Dónde está el problema? Cuando cosas de ese tipo sucede el problema está con el traductor y no con la Biblia. ¿Quiere ver?
Jos 1:13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro
Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.
Aquí tenemos el término descanso, o sea vuestro Dios os da descanso y cuál es el término en hebreo?
El término es ????? Nu^ach
Y en el verso:
Gen 2:2 Y acabó Dios en el día séptimo su obra que hizo, y reposó el día séptimo de toda su obra que había hecho.
El término descansar aquí es ?????? - sha^bath
Bueno, entonces tenemos dos palabras: nûach y shâbath, algo está extraño como dos palabras traducidas iguales en el original escrituras diferentes?
¡Simple, por qué realmente son diferentes! Nuach viene del radical sueño, o sea que viene de estar cansado, estafado ...
Pero Shabath, viene de la idea de dejar un ejercicio, dejar de hacer algo, el término viene de un radical de intervalo.
¡Ahora sí, da para entender! Dios hizo un descanso entre los días de la creación. Este intervalo no define que Dios haya parado sino que se ha detenido con la obra y ha dado un descanso a ella.
En el término Nuach, el sentido es de estar cansado, de necesitar reposo y en ese caso el término nuach no podría ser usado para Dios pues éste no se cansa.
¿Vimos cómo es fácil comprender que el error está en el traductor y no en la lógica de los textos? De esta forma, Jesús no maneja el descanso relativo a Shabbath, pues shabbath no define un estado de cansado, pues Dios no se cansa y sí en el concepto de intervalo. Así, Jesús maneja el descanso en el concepto de nuaj, de necesitar de descanso.
Si usted oye a alguien hablando que el descanso de Jesús es el shabbath, sepa que simplemente desconoce los términos hebreos, y su mente no entiende el contexto bíblico, pues decir que Jesús es el shabbath es lo mismo que decir que Dios se cansa, porque Jesús genera el descanso a los cansados y Dios no se cansa. Por lo tanto, Jesús genera nuach y no sabbath.


Tags: Biblia, textos, hebreo, religión, sábado, Jesús




Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag