Gilgamesh Tablet VII

Código VC2-E9-E

VIEW:59 DATA:2020-03-20

"Mi amigo, ¿por qué los grandes dioses están en conferencia?

(En mi sueño) Anu, Enlil y Shamash celebraron un consejo, y Anu habló con Enlil:

'Porque mataron al Toro del cielo y también han matado a Humbaba,

el de ellos que sacó el cedro de la montaña debe morir '

Enlil dijo: '¡Que muera Enkidu, pero Gilgamesh no debe morir! '

Bur the Sun Dios del cielo respondió al valiente Enlil:

"¿No fue a mi mando que mataron al Toro de

Cielo y humbaba

¡Ahora debería morir el inocente Enkidu! '

Entonces Enlil se enojó con Shamash, diciendo:

'Eres tú quien es responsable porque viajaste diariamente con ellos como su amigo "

Enkidu estaba mintiendo (enfermo) frente a Gilgamesh.

Sus lágrimas fluyendo como canales, él (Gilgamesh) dijo:

"Oh hermano, querido hermano, ¿por qué me absuelven en lugar de a mi hermano?"

Entonces Enkidu dijo :) "Así que ahora debo convertirme en un fantasma, sentarme con los fantasmas de los muertos, ver a mi querido hermano nunca más"

En el bosque de cedros donde viven los grandes (los dioses no los maté). Enkidu se dirigió a Gilgamesh y le dijo a Gilgamesh, su amigo:

"Ven, amigo, ...

La puerta...

Enkidu levantó los ojos, ... y habló a la puerta como si fuera humano:

"¡Estúpida puerta de madera, sin capacidad de entender ...!

Ya en 10 leguas, seleccioné la madera para ti, hasta que vi el imponente Cedar ...

Tu madera era sin comparación en mis ojos.

Setenta y dos codos eran tu altura, 14 codos tu anchura, un codo tu grosor,

su poste de la puerta, piedra pivote, y tapa del poste ...

Te formé, y te llevé; a Nippur ...

Si hubiera sabido, oh puerta, que esto sería tu gratitud y esta tu gratitud ...

Habría tomado un hacha y te habría cortado, y habría atado tus tablas en ... en su ... Levanté el ... y en Uruk ... oyeron

Pero aún así, oh puerta, te formé, ¡y te llevé a Nippur!

Que un rey que venga después de mí te rechace, que dios ... ¡que elimine mi nombre y que establezca su propio nombre allí! "

Él arrancó .., tiró hacia abajo.

Él (Gilgamesh) siguió escuchando sus palabras, y replicó rápidamente,

Gilgamesh escuchó las palabras de Enkidu, su amigo, y sus lágrimas fluyeron. Gilgamesh se dirigió a Enkidu, rayando:

'Amigo, los dioses te han dado una mente amplia y ...

Aunque te conviene ser sensato, sigues pronunciando cosas impropias.

¿Por qué, amigo mío, tu mente pronuncia cosas impropias?

El sueño es importante pero muy aterrador, tus labios vibran como moscas.

Aunque hay mucho miedo, el sueño es muy importante.

A los vivos, ellos (los dioses) dejan la tristeza, a los vivos, el sueño deja dolor.

Oraré, y rogaré a los grandes dioses,

Buscaré ..., y apelaré a tu dios.

... Enlil, el padre de los dioses,

... Enlil el consejero ... tú.

Haré una estatua tuya de oro sin medida, no te preocupes ... oro ...

Lo que dice Enlil no es ...

Lo que ha dicho no puede volver atrás, no puede ...,

Lo que ... se ha acostado no puede volver atrás, no puede ...

Mi amigo, ... del destino va a la humanidad ".

Justo cuando el amanecer comenzó a brillar, Enkidu levantó la cabeza y le gritó a Shamash, ante el (primer) brillo del sol que brotaban las lágrimas.

"Te apelo, oh Shamash, en nombre de mi preciosa vida (?),

por ese notorio trampero

Quien no me dejó alcanzar lo mismo que mi amigo.

Que el trampero no tenga suficiente para alimentarse.

Que sus ganancias sean recortadas, y su salario disminuya,

puede ... ser su parte antes de ti,

¡Que no entre ... pero salga como vapor (?)! "

Después de haber maldecido al trampero para su satisfacción, su corazón lo impulsó a maldecir a la ramera.

"Ven ahora, ramera, voy a decretar tu destino, un destino que nunca llegará a su fin por la eternidad!

Te maldeciré con una gran maldición.

¡Que mis maldiciones te abruman de repente, en un instante!

¡Puede que no seas capaz de hacer un hogar, y no puedas amar a tu propio hijo (?)!

Que no habites en el ... de las chicas,

puede que heces de cerveza (?) manchen tu hermoso regazo,

Que un borracho ensucie tu manto festivo con vómito (?),

... la hermosa (?)

... del alfarero.

Que nunca adquieras nada de alabastro brillante, que el juez. ..

puede brillar la plata (?), deleite del hombre, no ser echado en tu casa,

Que una puerta de entrada esté donde puedas compilar tu placer.

Que una encrucijada sea tu hogar.

que un desierto sea tu lugar para dormir,

Que la sombra de la muralla de la ciudad sea tu lugar para estar de pie.

que las espinas y los bermos cuajen tus pies,

Que tanto el borracho como el seco te abofeteen,

... en las calles de tu ciudad (?),

¡Que los búhos aniden en las grietas de tus paredes!

que no se celebren fiestas ...

... presente (?).

y tu sucia "vuelta" ... puede .., ser su (?)

Por mí...

mientras yo, sin mancha, tienes ... contra mí.

Cuando Shamash escuchó lo que su boca había pronunciado, de repente lo llamó desde el cielo:

"Enkidu, ¿por qué estás maldiciendo a la ramera, Shamhat?

la que te dio de comer pan digno de un dios,

la que te dio vino digno de un rey,

la que te vistió con grandes ropas,

y la que te permitió hacer tu hermosa Gilgamesh

camarada

¡Ahora Gilgamesh es tu amado hermano amigo!

Él te hará mentir en un gran sofá, te hará acostarte en un sofá de honor.

Te sentará en el asiento de la facilidad, el asiento a su izquierda, para que los príncipes del mundo te besen los pies.

Él hará que la gente de Uruk se ponga de luto y gime sobre ti, llenará de tristeza a las personas felices.

Y después de ti, dejará que su cuerpo lleve una sucia mata de cabello, se pondrá la piel de un león y vagará por el desierto ".

Tan pronto como Enkidu escuchó las palabras del valiente Shamash, su corazón agitado se calmó, su ira disminuyó.

Enkidu habló a la ramera, diciendo:

"Ven, Shamhat, voy a decretar tu destino para ti.

Deja que mi boca que te ha maldecido, ahora se vuelva para bendecirte.

Que los gobernadores y los nobles os amen.

¡Que el que está a una legua de distancia se muerda el labio (en anticipación a usted), que el que está a dos leguas de distancia agite sus mechones (en preparación)! Que el soldado no te rechace, sino que te desabroche la hebilla, que te dé cristal de roca (!), Lapislázuli y oro, que su regalo para ti sean aretes de filigrana (?).

Que ... sus provisiones se amontonen.

Que te lleve al ... de los dioses.

¡Que la esposa, la madre de siete (hijos), sea abandonada por tu culpa! "

Las entrañas de Enkidu se agitaban, yacían allí tan solas.

Hablaba todo lo que sentía, diciéndole a su amigo:

"Escucha, amigo mío, al sueño que tuve anoche.

Los cielos gritaron y la tierra respondió, y yo estaba parado entre ellos.

Apareció un hombre de rostro oscuro, su rostro se parecía al Anzu, "sus manos eran las patas de un león, sus uñas las garras de un águila! Me agarró por el pelo y me dominó.

Le di un golpe, pero él saltó como una cuerda para saltar, y luego me golpeó y me volteó como una balsa, y me pisoteó como un toro salvaje.

Él rodeó todo mi cuerpo en una abrazadera.

'Ayúdame, mi amigo "(lloré),

pero no me rescataste, tuviste miedo y no ... "

"Entonces él ... y me convirtió en una paloma, de modo que mis brazos se plumas como un pájaro.

Tomándome, me llevó a la Casa de la Oscuridad, la morada de Irkalla,

a la casa donde los que entran no salen, por el camino del no retorno,

a la casa donde los que habitan, prescinden de la luz, donde la tierra es su bebida, su comida es de barro, donde, como un pájaro, visten prendas de plumas, y la luz no se puede ver, moran en la oscuridad,

y sobre la puerta y el cerrojo, yace polvo.

Al entrar en la Casa del Polvo,

Dondequiera que miré, había coronas reales reunidas en montones, por todas partes escuchaba, eran los portadores de coronas, que en el pasado habían gobernado la tierra, pero que ahora servían carnes cocinadas de Anu y Enlil, confecciones servidas y agua fresca vertida. de los odres.

En la casa de Polvo en la que entré allí estaban sentados el sumo sacerdote y el acólito, allí estaba el sacerdote de la purificación y éxtasis, allí estaban los sacerdotes ungidos de los Grandes Dioses.

Ahí estaba Etana, allí estaba Sumukan,

Ahí estaba sentado Ereshkigal, la reina del inframundo.

Beletseri, el escriba del inframundo, se arrodilló ante ella,

ella sostenía la tableta y se la estaba leyendo a ella Ereshkigal.

Ella levantó la cabeza cuando me vio ...

¿Quién se ha llevado a este hombre?

[50 líneas faltan aquí]

... yo (?) Que pasé por todas las dificultades,

recuérdame y olvida (?) no todo lo que pasé contigo. "¿Mi amigo ha tenido un sueño que es una locura?"

El día que tuvo el sueño ... llegó a su fin.

Enkidu se acuesta un primer día, un segundo día, ese Enkidu ... en su cama;

un tercer día y un cuarto día, ese Enkidu ... en su cama; una quinta, una sexta y una séptima, que Enkidu ... en su cama; un octavo, un noveno, un décimo, que Enkidu ... en su cama.

La enfermedad de Enkidu se hizo cada vez peor.

Enkidu se levantó de su cama y llamó a Gilgamesh ...

"Mi amigo me odia ...

mientras hablaba conmigo en uruk

Como tenía miedo de la batalla me alentó.

¡Mi amigo que me salvó en la batalla ahora me ha abandonado!

Tu y yo ...

[Alrededor de 20 líneas faltan]

En sus ruidos Gilgamesh fue despertado ...

Como paloma gimió ...

"Que no sea retenido, en la muerte ...

0 preeminente entre los hombres ... "

A su amigo

"Lo voy a llorar (?)

1 a su lado ... "




Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags

tag