CLOUT.Jer_38:11-12 old cast clouts. The word is still used in Scotland for cloths (as in dish-clout), but for clothes only contemptuously. Formerly there was no contempt in the word. Sir John Mandeville (Travels, Macmillans ed. p. 75) says, And in that well she washed often-time the clouts of her son Jesu Christ. The verb to clout occurs in Jos_9:5, of shoes (Amer. RV [Note: Revised Version.] patched).
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909
klout: As substantive (הסּחבות, ha-ṣeḥābhōth) a patch or piece of cloth, leather, or the like, a rag, a shred, or fragment. Old ?cast clouts and old rotten rags? (Jer_38:11, Jer_38:12 the King James Version). As verb (טלא, ṭālā') ?to bandage,? ?patch,? or mend with a clout. ?Old shoes and clouted (the American Standard Revised Version ?patched?) upon their feet? (Jos_9:5; compare Shakespeare, Cym., IV, 2: ?I thought he slept, And put my clouted brogues from off my feet?; Milton, Comus: ?And the dull swain treads on it daily with his clouted shoon.?
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.
Clout
is given in Jos_9:5 as the rendering of the Heb. verb טָלָא, (tala elsewhere rendered spotted), which properly means to patch, and denotes that the sandals of the Gibeonites were mended, as if old and worn by a long journey. The cast clouts (סְחָבָה, sechabah', literally a tearing in pieces) put under Jeremiah's arms to prevent the cords by which he was drawn out of the dungeon from cutting into the flesh (Jer_38:11-12) were old torn clothes or rags.
CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.