EGLATH-SHELISHIYAH occurs in an ancient oracle against Moab, which is quoted in Isa_15:5 and Jer_48:34. In both these passages RV [Note: Revised Version.] takes the word to be a proper name, giving in margin the alternative tr. [Note: translate or translation.] [as] an heifer of three years old, which is AV [Note: Authorized Version.] in Jer_48:34 and AVm [Note: Authorized Version margin.] in Isa_15:5. In the latter passage, AV [Note: Authorized Version.] text omits [as]. It is still somewhat uncertain whether the word is an appellative or a proper name, although the latter view has commended itself to the majority of modern scholars.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909
eg?lath-shel-i-shı̄?ya (עגלת שׁלשׁיּה, ‛eghlath shelı̄shı̄yāh): Found in Isa_15:5; Jer_48:34 (Hebrew) in oracles against Moab. the King James Version translates ?an heifer of three years old?; the Revised Version (British and American) takes it as the name of a place, but the American Revised Version, margin has ?a heifer three years old,? according to Septuagint. In the former case strong and unconquered cities, Zoar and Horonaim, are compared to the heifer not yet broken to the yoke. Such use of ?heifer? is not infrequent (compare Jer_46:20; Hos_10:11, etc.). The majority of scholars, however, take it as a place-name. Some would read ?the third Eglath,? as if there were three towns of that name. No probable identification has been suggested.
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.