Follow

VIEW:48 DATA:01-04-2020
FOLLOW.—This Eng. verb means now no more than to come after, but in older Eng. it was often equivalent to pursue. Now it states no more than the relative place of two persons, formerly it expressed purpose or determination. Tindale translates Lev_26:17 ‘ye shal flee when no man foloweth you,’ and Deu_28:22 ‘they [the diseases named] shall folowe the, intyll thou perishe.’ In AV [Note: Authorized Version.] to follow is sometimes to imitate, as 2Th_3:7 ‘For yourselves know how ye ought to follow us.’
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909


fol?ō (אחר, 'aḥar, רדף, rādhaph; ἀκολουθέω, akolouthéō, διώκω, diō̇kō) : Frequently the translation of 'aḥar, ?after,? e.g. Num_14:24, ?hath followed me fully,? literally, ?fulfilled after me? (Num_32:11, Num_32:12; Deu_1:36; Amo_7:15); rādhaph is ?to pursue,? and is often so translated; it is translated ?follow? (Psa_23:6; Isa_5:11, etc.); ?follow after? (Gen_44:4; Exo_14:4); reghel, ?foot,? is several times translated ?follow? (literally, ?at the foot of?; Exo_11:8; Jdg_8:5, etc.); hālakh 'aḥar, ?to go after? (Deu_4:3; 1Ki_14:8, etc.); yālakh 'aḥar, ?to go on after? (Gen_24:5; Jdg_2:19, etc.); dābhēḳ, ?to cause to cleave to? is ?follow hard after? (1Sa_14:22; Psa_63:8, etc.).
In the New Testament, in addition to akoloutheō (Mat_4:20, Mat_4:22, Mat_4:25, etc.) various words and phrases are rendered ?follow,? e.g. Deúte opı́sō mou, ?Come after me? (Mat_4:19, ?Follow me,? the Revised Version (British and American) ?Come ye after me?); diōkō, ?to pursue? (Luk_17:23; 1Th_5:15, the Revised Version (British and American) ?follow after,? etc.); miméomai, ?to imitate? (Heb_13:7, ?whose faith follow,? the Revised Version (British and American) ?imitate their faith?; 2 These Heb_3:7, Heb_3:9; 3Jo_1:11); compounds of akoloutheō with ex, pará, sun, etc. (2Pe_1:16; Mar_16:20; Act_16:17; Mar_5:37, etc.).
English Revised Version, ?Follow after faithfulness? makes an important change in Psa_37:3, where the King James Version has ?and verily thou shalt be fed?; but the American Standard Revised Version has ?feed on his faithfulness,? margin ?feed securely or verily thou shalt be fed.? For ?attained? (1Ti_4:6) the Revised Version (British and American) gives ?followed until now.?

International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags