AMMINADIB occurs in AV [Note: Authorized Version.] and RVm [Note: Revised Version margin.] of a very obscure passage, Son_6:12, my soul made me like the chariots of Amminadib. RV [Note: Revised Version.] and AVm [Note: Authorized Version margin.] do not regard the term as a proper name, but render my soul set me on (RV [Note: Revised Version.] among) the chariots of my willing (RV [Note: Revised Version.] princely) people.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909
Ammin'adib. Probably another form of Amminadab. He was noted for the swiftness of his chariot. Son_6:12. It is uncertain whether we ought to read here Amminadib, with the Authorized Version, or my willing people, as in the margin.
Smith's Bible Dictionary
By Dr. William Smith.Published in 1863
a-min?a-dib (עמּי נדיב, ‛ammı̄ nādhı̄bh): The name occurs in the King James Version and the Revised Version, margin only in one passage (Son_6:12, ?the chariots of Amminadib?). In King James Version margin and the Revised Version (British and American) text, however, it is not regarded as a proper name, and the clause is rendered, ?among the chariots of my princely people.? Interpretations widely vary (see COMMENTARIES).
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.
Amminadib
(עִמַּיאּנָדַיב, perhaps another form of the name AMMINADAB; Sept. Α᾿μιναδάβ), a person whose chariots are mentioned as proverbial for their swiftness (Son_6:12); from which he appears to have been, like Jehu. one of the most celebrated charioteers of his day. In many MSS. the Hebrew term is divided into two words, עִמַּי נָדַיב, ammi nadih, "of my willing" or loyal people," which has been followed in the Syriac, by the Jews in their Spanish version, and by many modern translators; but, taken in this way, it is difficult to assign any satisfactory meaning to the passage. Good's Song of Songs, in loc.
CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.