ANGLE.Isa_19:8, Hab_1:15. The same Heb. word is translated book in Job_41:1.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909
aṇ?g'l: Used in Isa_19:8 for a Hebrew noun that is rendered ?hook? in Job_41:1 : ?The fishers shall lament, and all they that cast angle (hook) into the Nile shall mourn.? For a striking figurative use of it see Hab_1:15 where, speaking of the wicked devouring the righteous, ?making men as the fishes of the sea,? the prophet says: ?They take up all of them with the angle, they catch them in their net? (the Revised Version (British and American) uses singular).
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.
Isa_19:8 (b) This action indicates that when GOD cursed Egypt then their labors for food and for the necessities of life would be fruitless. They would have difficulty obtaining those things which they needed for daily use. They were enemies of GOD, therefore His curse was upon them.
Hab_1:15 (b) The action in this passage may be taken to mean that there are treacherous dealers who will be caught by the wicked either on their hook or in their net to their own sorrow and destruction. Because the wicked are successful in capturing their prey, they exalt and glorify the methods which they use. In the present day this may be a picture of the methods and programs used by false religious leaders to gain adherents.
Wilson's Dictionary of Bible Types
press 1957.