ZAANANNIM.The border of the tribe of Naphtali passed through the terebinth in Zaanannim (Jos_19:33), and the camp of Heber the Kenite was at the terebinth in Z. which is by Kedesh (Jdg_4:11). It is probable that the preposition in (be in Heb.) is part of the name, which should then be read Bezaanannim. The site is unknown. A plausible conjecture is that it was Khirbet Bessum, E. of Mt. Tabor.
H. L. Willett.
Hastings' Dictionary of the Bible
Edited by James Hastings, D.D. Published in 1909
(Heb. Tsaanannim', צִעֲנִנַּים; Sept. Βεσενανίμ, v.r. Σεεννανίμ; Vulg. Saanunim), a place mentioned only (in this form) in Jos_19:33, and in the Keri or margin of Jdg_4:11; but usually thought to be the more correct form of Zaanaim (q.v.), which occurs in the text of the latter passage. It appears to be derived (if a Hebrew word) from a root (צָעִן, to migrate) signifying to load beasts as nomads do when they change their places of residence (Gesenius, Thesaur. p. 1177). The rendering of the A. V. is incorrect And their coast was from Heleph, from Allon to Zaunannimi. The Hebrew is מֵאִלּוֹן בְּצִעֲנִנַּים, and can only signify from the oak of (or in) Zaanannim (see Keil, ad loc.; Reland, Palaest. p. 717; Keil and Delitzsch, On Jdg_4:11; Porter, Giant Cities of Bashan, p. 268).
CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.