From a root "to cover," denoting "a village," smaller than 'iyr, "a city." Appearing in Capharnaum. Arabic Kefr.
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.
Caphar. One of the numerous words employed in the Bible to denote a village or collection of dwellings smaller than a city (Ir). Mr. Stanley proposes to render it as "hamlet." In names of places, it occurs in Chephar-he-Ammonai, Chephirah, Caphar-salama. To us, its chief interest arises from its forming a part of the name of Capernaum, that is, Capharnahum.
Smith's Bible Dictionary
By Dr. William Smith.Published in 1863
Caphar
(the Latinized form of the Hebrews prefix כְּפִראּ, Kefar', the "construct form" of Kaophar', כָּפָר, from the root of the same form signifying "to cover," Gesenisi, Thesaur. p. 707), one of the numerous words employed in the Bible (and still oftener in later or, rabbinical Hebrew) to denote a village or collection of dwellings smaller than a city (Reland, Palcest. p. 516). See IR-. Stanley proposes to render it by "hamlet" (Palest. App. § 87), to distinguish its occurrences from those of Chavvah, Chatser, Bayith, and other similar words. As an appellative it is found only three times: 1Ch_27:25, Son_7:11, and 1Sa_6:18 (in the last the pointing being different, Ko'pher, כֹּפֶּר); but in neither is there anything to enable us to fix any special force to the word. In names of places, it occurs in CHEPHAR-AKMMONAI, CHEPHIRAH, CAPHAR- SALAMA, and those here following; also CAPERNAUM, CAPARCOTIA, etc. But the number of places compounded therewith mentioned in the Talmud shows that the name became a much commoner one at a time subsequent to the Biblical history. See the words beginning with KEPHAR-. In Arabic, the corresponding local epithet Kefr is in frequent use (see the lists in Robinson's Researches, 3, Append.).
CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.