Borrow

VIEW:16 DATA:01-04-2020
In Exo_3:22; Exo_12:35-36 not in the sense of taking on loan, which has given a handle for scoffers, as if the Israelites borrowed what they did not return, and so purloined from the Egyptians. Shaal means only to ask: the Israelites asked, and "the Egyptians MADE THEM ASK," i.e. urged them to ask, so eager were they to get them away, through fear of the plagues, which Exo_11:8 confirms, also Psa_105:37-38; they allowed them to ask (not "lent"), i.e. received favorably their asking jewels of silver, gold, and raiment, yea, even urged them to ask for more than the Israelites at first asked.
The Egyptians could not for a moment have expected the Israelites would return them; for Jehovah's demand, "Let My people go, that they may serve Me," enforced by the rapidly successive plagues, must have convinced the Egyptians that Israel had before them some far more momentous movement than a three days' march to a feast. The Egyptians' gifts, though outwardly seeming to flow from their goodwill, if viewed more deeply were the result of Jehovah's constraining power, which made them just and generous in spite of themselves.
As they had spoiled Israel by the bondservice unremunerated, so Israel, Jehovah's host (Exo_12:41) marched forth "with an high hand" (Exo_14:8)," by strength of Jehovah's hand" (Exo_13:16), having "spoiled" their spoilers, an earnest of the saints' and Israel's final victory over the world powers and the prince of this world (Zec_14:14). In 1Sa_1:28 the same Hebrew verb ought not to be translated "I lent him to the Lord ... he shall be lent to the Lord," but "I also (on my part in return for His favor) make him one asked of the Lord (and therefore returned to the Lord, see margin); ... he shall be as one asked of (and therefore returned to) the Lord."
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.


Exo_3:22 (a) The Hebrew word for "borrow" is rendered "ask" eighty-five times and is rendered "borrow" five times. The real word for borrow, as we understand the meaning of it, is found in Deu_28:12; Neh_5:4; Psa_37:21. Israel did not borrow from the Egyptians only that to which they were entitled as wages for four hundred years of slavery. There was no indication nor suggestion that repayment would be made. It was a plain solicitation of that which was rightly their due for years of service with no pay.
Wilson's Dictionary of Bible Types
press 1957.





Norway

FACEBOOK

Participe de nossa rede facebook.com/osreformadoresdasaude

Novidades, e respostas das perguntas de nossos colaboradores

Comments   2

BUSCADAVERDADE

Visite o nosso canal youtube.com/buscadaverdade e se INSCREVA agora mesmo! Lá temos uma diversidade de temas interessantes sobre: Saúde, Receitas Saudáveis, Benefícios dos Alimentos, Benefícios das Vitaminas e Sais Minerais... Dê uma olhadinha, você vai gostar! E não se esqueça, dê o seu like e se INSCREVA! Clique abaixo e vá direto ao canal!


Saiba Mais

  • Image Nutrição
    Vegetarianismo e a Vitamina B12
  • Image Receita
    Como preparar a Proteína Vegetal Texturizada
  • Image Arqueologia
    Livro de Enoque é um livro profético?
  • Image Profecia
    O que ocorrerá no Armagedom?

Tags