1Ch_11:46. It is plural in Hebrew, from whence Kennicott conjectures the true reading is "from the Hivites."
Fausset's Bible Dictionary
By Andrew Robert Fausset, co-Author of Jamieson, Fausset and Brown's 1888.
mā?ha-vı̄t (מחוים, maḥăwı̄m, ?villagers?): The description given to Eliel, one of David's warrior guard (1Ch_11:46), perhaps to distinguish him from the Eliel in the next verse. Massoretic Text is very obscure here.
International Standard Bible Encyclopedia
PRINTER 1915.
Mahavite
(Hebrew only in the plur. Machavim', מִחֲיַים, reviving; Sept. Μαωείν v. r. Μαωϊv,Vulg. Mahumites, Auth.Vers. Mahavite; probably by erroneous transcription for the sing. מִחֲוַי), apparently a patrial attribute of Eliel, one of David's body-guard (1Ch_11:46); but no place or person Mahavah or Mahavai is anywhere else alluded to from which the title could have been derived. There is doubtless some corruption in the text. The Targum has דְמַן מִחֲוָוא, from Machavua.' Kennicott (Dissert. p.231) conjectures that originally the Hebrew may have stood מהחוים, from the Hivites.' Others have proposed to insert an N and read the Mahanaimite' (Furst, Handwb. p. 721 a; Bertheau, Chronik. p. 136).
CYCLOPEDIA OF BIBLICAL, THEOLOGICAL AND ECCLESIASTICAL
press 1895.