Jó 27:3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz, ypab hwla xwrw yb ytmsn dwe-lk-yk Kiy- kaal- "owd nishmaatiy biy wªruwach "Elowah bª"apiy

Vemos novamente uma união de "sopro de Deus" como em "fôlego (sopro) da vida", veja que não esta dando a idéia de (sopro de vida), sopro que concede vida e sim "sopro da vida", no esquema de "sopro de Deus", ou seja não se definiu o que seja "sopro da vida" ou "sopro de Deus", apenas que este sopro dá a vida como conseqüência, mas veja no texto em hebraico temos xwrw yb ytmsn nishmaatiy biy wªruwach ou seja encontramos ytmsn nishmaatiy (fôlego) e xwrw ruwach (espírito), veja que o tradutor optou ao invez de usar ytmsn nishmaatiy (fôlego), optou por colocar "alento", pelo estudo em questão a melhor idéia seria "enquanto em mim houver fôlego, e o espírito de Elowah em meu nariz", veja que o texto em Jó esta falando sobre permanecer vivo e xwrw ruwach (espírito), é de Elowah e esta no nariz de Jó , e ytmsn nishmaatiy (fôlego) esta em Jó, e note que o tradutor optou por colocar "sopro de Deus", no lugar de "ruwach "Elowah" hwla xwrw, ou seja determinou "xwrw ruwach"(espírito) como sopro, poderíamos escolher usar o termo da forma direta "o espírito de Elowah em meu nariz".

Dan 10:17 Como, pois, pode o servo do meu Senhor falar com o meu Senhor? pois, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, nem fôlego ficou em mim. yb-hrasn al hmsnw xk yb-dmey-al htem ynaw hz ynda-Me rbdl hz ynda dbe lkwy Kyhw, Wªheeyk yuwkal "ebed "ªdoniy zeh lªdabeer "im- "ªdoniy zeh Wa"ªniy mee"ataah lo"- ya"ªmaad- biy koach uwnshaamaah lo" nish"ªraah- biy vemos que Daniel ficou com o que diriamos "falta de ar", não conseguia respírar, fôlego envolve portanto o ato de respirar, vimos em I Reis 17:17, que quando não fica mais fôlego na pessoa spn nepesh deixa o ser ou sai da da pessoa necessitando que volte spn nepesh que hwhy Yahweh faz voltar gerando vida novamente, ou seja ao lermos fôlego-espírito vida Myyx xwr-tmsn nishmat- ruwach chayiym o espírito fôlego (soprado, ou existente em) que gera vida, lembre-se que fôlego tem um significado muito mais próximo de respirarar e inspirar, do que diretamente soprar, por isso temos "soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida", ou seja soprar é uma ação de quem possui fôlego .

Sal 150:6 Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor!hy-wllh hy llht hmsnh lk Kol hanªshaamaah tªhaleel Yaah Halªluw- Yaah aqui é determinado que "tudo quanto tem fõlego louve a Yaah "

Veja Mais dados Novos Conteúdos