Muitos não conhecem o significado real do termo "casamento" e seus termos correlacionados, mas este texto poderá ajudá-lo a entender melhor o significado e a origem de algumas palavras neste contexto:
Vemos que a palavra "Patrimônio" vem do latim "patrimoniu" que quer dizer (patri, pai + monium, recebido) isto é, "recebido do pai". Já o termo "matrimônio" tem sua origem no radical "mater" que quer dizer "mãe" e "mônio (monium)"que quer dizer "recebido", então seguindo o mesmo modelo lexical de "patrimônio" o termo "matrimônio" significa"recebido da mãe". Portanto, vemos que, os termos "patrimônio" e "matrimônio"e estão, historicamente, ligados ao conceito de herança.
Vemos que a palavra "casamento" é derivada do termo "casa". Etimologicamente "casamento" é "formar casa".
"Marryage" vem do termo francês "marry" que significa "jovem marya", isto é " levar jovem marya".
Encontramos nas Escrituras vários termos correlacionados à casamento, união, dar-se... mas com origens e significados diferentes em que os tradutores determinaram com um só termo: "casamento", vejam:
Em Cantares de Salomão encontramos:
"Temos uma irmã pequena, que ainda não tem seios; que faremos por nossa irmã, no dia em que ela for pedida em casamento? Cantares 8:8
No termo em Cantares de Salomão temos "casamento" como o termo "marryage", isto é "levar uma jovem", mas não como "formar casa" que deriva do termo "casamento", como falamos anteriormente.
Já no Livro de Daniel encontramos:
"Quanto ao que viste do ferro misturado com barro de lodo, misturar-se-ão pelo casamento; mas não se ligarão um ao outro, assim como o ferro não se mistura com o barro. Daniel 2:43
Já em Daniel temos que "casamento" como "semente" .זרע (Aramaic) -zera‛, diferentemente de "formar casa" que é "casamento", e "marryage" que é "levar uma jovem".
No Novo Testamento temos:
"pois na ressurreição nem se casam nem se dão em casamento; mas serão como os anjos no céu." Mateus 22:30
Assim, etimologicamente falando ( γαμέω - gameō -gam-eh'-o) "unindo" é diferente de "marryage" (levar uma jovem), que é diferente de "casamento" ("unindo", derivado do termo "união" ou "unir" que está ligado ao verso abaixo:
"Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e "unir-se-á" à sua mulher, e serão uma só carne." Genesis 2:24
"Se a filha de um sacerdote se casar com um estranho, ela não comerá da oferta alçada das coisas sagradas. Levíticos 22:12
Assim, o termo correto para o conceito de relação entre homem e mulher é "união" , e essa união "união" ocorre quando se tornam "uma só carne". Qualquer outra coisa fora disso é uma instituição humana e relativo ao idealismo do homem. Assim, ao homem se "unir" a uma mulher se faz o termo "uma só carne" ( γαμέω ), determinado em Gênesis 2:24 por Deus.