Gen 1:6 E disse Deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.

É natural que o planeta terra que possui um núcleo magnético tivesse uma atmosfera densa, composta de gases, em que não pudesse ver nada. Assim era necessário tornar a atmosfera mais transparente. Um firmamento é a possibilidade de que a visão humana conseguisse observar o limiar da atmosfera na curvatura da terra. Mas por que diz separação entre águas e águas? Nós dizemos que estamos no planeta terra. Mas se uma pessoa estiver em um navio no mar ela dirá que esta no planeta terra, e não no planeta mar, mesmo estando rodeada de água. Os povos antigos determinam que existe água no mar e água no céu, pois a chuva cai do céu, então existe uma divisão entre as águas de baixo, com as águas de cima que compõem a chuva.

Gen 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

It is natural that the planet earth has a magnetic core had a dense atmosphere, composed of gases, where he could not see anything. Thus it was necessary to transform the atmosphere more transparent. A firmament is the possibility that the human eye could observe the curvature threshold in the atmosphere of the earth. But why do you say divide the waters from the waters? We say that we are on planet earth. But if a person is on a ship at sea it will say this on the planet earth, and not on the planet sea, despite being surrounded by water. Ancient people determine that there is water in sea water and in the sky, as the rain falls from the sky, then there is a division between the waters below, with the waters that make up the rain.

 

Veja Mais dados Novos Conteúdos