Gilgamesh Tablet VI VC2-E8-E

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

Se lavó el pelo estropeado y se limpió el equipo (?),

sacudiendo sus cerraduras sobre su espalda,

tirando sus ropas sucias y poniéndose las limpias.

Se envolvió en vestimentas reales y se ajustó el cinturón.

Cuando Gilgamesh colocó su corona sobre su cabeza, una princesa Ishtar levantó los ojos hacia la belleza de Gilgamesh.

"Vamos, Gilgamesh, sé tú mi marido, concédeme tu lujo."

Sé tú mi marido, y yo seré tu esposa.

Habré preparado para ti un carro de lapislázuli y oro, con ruedas de oro y 'cuernos' de electrum (?).

¡Será aprovechado con grandes mulas de montaña asaltantes!

Entra en nuestra casa, con la fragancia del cedro.

Y cuando vengas a nuestra casa, la entrada de la puerta (?) Y el trono (?) Te besarán los pies.

Inclinados debajo de ti serán reyes, señores y príncipes.

El pueblo lullubu te traerá el producto de las montañas y el campo como tributo.

Sus cabras llevarán trillizos, sus ovejas gemelas, su burro bajo carga superará a la mula, su corcel en el carro se erizará al galope, su hacha en el yugo no tendrá rival ".

Gilgamesh se dirigió a la princesa Ishtar diciendo:

"¡Qué tendría que darte si me casara contigo!

¿Necesitas aceite o prendas para tu cuerpo? ¿Te falta algo para comer o beber? Con gusto te alimentaría con comida digna de un dios,

Con mucho gusto te daría vino digno de un rey,

... ¿puede la calle (?) ser tu hogar (?), puedes vestirte con una prenda de vestir y cualquier hombre lujurioso (?) se puede casar contigo?

... un horno que ... hielo,

una media puerta que no escapa ni la brisa ni la explosión, un palacio que aplasta guerreros valientes, un elefante que devora su propia cubierta, un tono que ennegrece las manos de su portador, un odre que empapa a su portador, una piedra caliza que se ciñe Muro de piedra, un ariete que atrae a la tierra enemiga, un zapato que muerde los pies de su dueño.

¿Dónde están tus novios que guardas para siempre?

¿Dónde está tu ave 'Pastorito' que subió sobre ti?

Ver aquí ahora, recitaré la lista de tus amantes.

Del hombro (?) ... su mano,

Tammuz, el amante de tu primera juventud,

Por él has ordenado lamentos año tras año.

Te encantó el colorido pájaro 'Pastorito'

y luego lo golpea, rompiendo su ala, así que

¡Ahora está en el bosque gritando "Mi Ala"!

Amaste al león supremamente poderoso,

sin embargo, cavaste para él siete y de nuevo siete hoyos.

Amabas al semental, famoso en la batalla, pero ordenaste para él el látigo, el aguijón y el látigo, ordenado para que galopara durante siete y siete horas, ordenado para él bebiendo de las aguas embarradas ', ordenaste a su madre Silili llorar continuamente.

Amaste al Pastor, al Maestro Herder,

que continuamente te presentaba con pan cocido en brasas,

y que diariamente mataba para ti a un niño.

Sin embargo, lo golpeaste y lo convertiste en un lobo, así que sus propios pastores ahora lo persiguen y sus propios perros rompen sus espinillas.

Amabas a Ishullanu, el jardinero de citas de tu padre, quien continuamente te traía canastas de fechas y alegraba tu mesa diariamente.

Le levantaste los ojos, y fuiste a él:

'Oh, Ishullanu, déjanos probar tu fuerza, extiende tu mano hacia mí y toca nuestra vulva.

Ishullanu te dijo:

'Yo ! ¿Qué es lo que quieres de mí?

¿No ha horneado mi madre y no he comido que ahora debería comer comida bajo desprecio y maldiciones?

¿Y que la hierba alfalfa debería ser mi única protección contra el frío?

Mientras escuchabas estas palabras

lo golpeaste, convirtiéndolo en un enano (?),

y lo hizo vivir en medio de su (jardín de) labores,

donde el mihhu no sube, ni el cubo de fechas (?) abajo.

Y ahora yo! ¡Soy yo a quien amas, y me ordenarás a mí como a ellos! "

Cuando Ishtar escuchó esto, con furia subió a los cielos, yendo a Anu, su padre, y llorando, yendo a Anrum, a su madre, y llorando:

"Padre, Gilgamesh me ha insultado una y otra vez,

Gilgamesh ha relatado hechos despreciables sobre mí, hechos despreciables y maldiciones "

Anu se dirigió a la princesa Ishtar, diciendo: "¿Cuál es el problema?

¿No fuiste tú quien provocó al rey Gilgamesh?

Así que Gilgamesh relató hechos despreciables sobre ti, hechos despreciables y maldiciones "

Ishtar habló con su padre, Anu, diciendo:

"Padre, dame el Toro del cielo, para que pueda matar a Gilgamesh en su morada.

Si no me das el Toro del cielo,

Derribaré las puertas del inframundo,

¡Romperé los postes de las puertas y dejaré las puertas de plano, y dejaré que los muertos suban para comerse a los vivos!

Y los muertos serán más numerosos que los vivos.

Anu se dirigió a la princesa Ishtar, diciendo:

"Si me exigís el Toro del cielo,

Habrá siete años de cáscaras vacías para la tierra de Uruk.

¿Has recolectado grano para la gente? ¿Has hecho crecer las hierbas para los animales?

Ishtar se dirigió a Anu, su padre, diciendo:

"He amontonado grano en los graneros para la gente,

Hice crecer los pastos para los animales.

para que coman en los siete años de cáscaras vacías.

He recogido grano para la gente,

He hecho crecer las hierbas para los animales ".

Cuando Anu escuchó sus palabras, colocó la nariz del Toro del Cielo en su mano.

Ishtar llevó al Toro del Cielo a la tierra.

Cuando llegó a Uruk, descendió al Eufrates ...

Al resoplar del Toro del Cielo, se abrió un enorme pozo y cayeron 100 jóvenes de Uruk.

En su segundo resoplido se abrió un gran hoyo, y 200 jóvenes de Uruk cayeron.

En su tercer resoplido se abrió un gran hoyo, y Enkidu cayó hasta su cintura.

Entonces Enkidu saltó y se apoderó del Toro del Cielo por sus cuernos.

el Toro escupió su saliva delante de él,

con su cola gruesa arrojó su estiércol detrás de él (?).

Enkidu se dirigió a Gilgamesh, diciendo:

"Mi amigo, podemos ser audaces (?) ...

¿Cómo debemos responder ...

Mi amigo, lo vi ...

Y mi fuerza ...

Voy a arrancar ...

Yo y tú, debemos compartir (?)

Agarraré el Toro Llenaré mis manos (?) ..

Al frente...

entre la nuca, los cuernos, y ... empuja tu espada ".

Enkidu acechó y cazó el Toro del Cielo.

Lo agarró por el grueso de su cola y lo sostuvo con ambas manos (?), Mientras que Gilgamesh, como un experto carnicero, se acercó audaz y seguramente al Toro del Cielo.

Entre la nuca, los cuernos, y ... empuñó su espada.

Después de que habían matado al Toro del cielo,

Arrancaron su corazón y se lo presentaron a Shamash.

Se retiraron inclinándose humildemente ante Shamash.

Entonces los hermanos se sentaron juntos.

Ishtar subió a la cima del Muro de Uruk-Haven,

se arrojó a la pose de luto y lanzó su lamentable maldición:

"Ay de Gilgamesh que me difamó y mató al Toro del Cielo"

Cuando Enkidu escuchó este pronunciamiento de Ishtar, él arrancó el cuarto trasero del Toro y lo arrojó en su cara:

"¡Si solo pudiera llegar a ti, te haría lo mismo!

¡Pondría sus entrañas sobre tus brazos! "

Ishtar reunió a las (mujeres cultas) de candados, muchachas de la alegría y rameras, y las puso a llorar sobre el cuarto trasero del Toro.

Gilgamesh convocó a todos los artesanos y artesanos.

(Todos) los artesanos admiraron el grosor de sus cuernos, ¡cada uno creado a partir de 30 minas de lapislázuli!

Dos dedos de espesor es su cubierta (?).

Seis cubas de aceite el contenido de los dos.

le dio ungüento a su dios (personal) Lugalbanda.

Trajo los cuernos y los colgó en el dormitorio del jefe de familia (¿Lugalbanda?).

Se lavaron las manos en el Éufrates y procedieron de la mano.

Paseando por las calles de uruk.

Los hombres de Uruk se reunieron, mirándolos.

Gilgamesh dijo a los criados del palacio:

"¿Quién es el más valiente de los hombres?

¿Quién es el más atrevido de los machos?

¡Gilgamesh es el más valiente de los hombres, el más audaz de los hombres!

Ella a quien arrojamos enojado el cuarto trasero del Toro del Cielo,

Ishtar no tiene a nadie que le guste ... en la calle (?)

Gilgamesh celebró una celebración en su palacio.

Los Jóvenes se quedaron dormidos, durmiendo en los sofás de la noche. Enkidu estaba durmiendo, y tuvo un sueño.

Se despertó y le reveló su sueño a su amigo.

Reformadores

Pesquisando os verdadeiros caminhos para saúde

A saúde esta ligado diretamente em aceitar as leis da natureza como princípio ideal, anulando as ilusões que são criadas pela sociedade.

©2024 Websolution3d. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper