*Arrebatamento Secreto existe?VC3-E190-P

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

Segundo os textos 1,2,3,4, temos que o regresso de Cristo envolve algo as claras e não secreto.

Claramente é visto em João 14:35, que o termo não é arrebatar, e sim  tomar para tal podemos observar o termo em grego6, e seu significado8. Nele encontramos o termo (παραλαμβάνω - paralambanō)8, que tem seu significado direto de agregar a família, tomar por enteado ou povo patriarcal. Assim o termo não envolve rancar alguém derrepente, e sim em agrega-lo a família, o peso esta no significado e não na ação.

Quando lemos em Apocalipse 1:71, temos que todos verão a vinda de Cristo e faz a ligação com ímpios, "até mesmo aqueles que o traspassaram; e todas as tribos da terra se lamentarão sobre ele"1, o que determina que não poderá ser secreto para o justos, visto os impíos verem.

Outras pessoas dizem que o termo latino para tal é "raptus", mas a volta de Cristo não se liga a "raptus", vejamos João 14:37, temos "accipiam"7, e não "raptus", dessa forma a questão de "raptus", não esta vinculado a volta de Cristo.

Filósofos podem dizer que uma viga de um prédio é de barro, mas o engenheiro que determina o real conteúdo da viga, como %de cimento, borracha, cal, e outros materiais. Assim quando analisamos um termo vamos ao que ele esta no dicionário, e não no que filósofos acham que aquele termo deveria de ser. Assim casa é casa, mesmo um filósofo achando que é uma concha, assim no texto fui para minha casa, é casa e não devo pensar que é fui para minha concha. O termo em latim é accipiam, em grego paralambanō,e todos definem agregação familiar, diferindo do termo "raptus", em grego "ἁρπάζω - harpazō".

Podemos encontrar o termo em 2 Coríntios 12:49,10,11, primeiro devemos entender que o texto em nada tem a ver com a volta de Cristo, e sim com uma visão de Paulo (supostamente), aqui existe o termo "raptus"9,"ἁρπάζω - harpazō"10, notadamente a ação é diferente do que ocorre em João 14:3. O que demonstra que não haverá arrebatamento secreto, e sim uma agregação a família de Cristo, para o reino de Cristo a vista de todos ou no texto bíblico "e todo olho o verá"1.

Dessa forma temos uma fácil conclusão que a doutrina do arrebatamento secreto é uma violação da teologia bíblica e viola diversos textos bíblicos sobre a volta de Cristo.
 

 

 

 

Referências

  1. Rev 1:7 Eis que vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram; e todas as tribos da terra se lamentarão sobre ele. Sim. Amém.
  2. Mat 24:30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as tribos da terra se lamentarão, e verão vir o Filho do homem sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
  3. 1Th 4:14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressurgiu, assim também aos que dormem, Deus, mediante Jesus, os tornará a trazer juntamente com ele.
    1Th 4:15 Dizemo-vos, pois, isto pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, de modo algum precederemos os que já dormem.
    1Th 4:16 Porque o Senhor mesmo descerá do céu com grande brado, à voz do arcanjo, ao som da trombeta de Deus, e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro.
    1Th 4:17 Depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
    1Th 4:18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras. Mar 13:26 Então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória.
  4. Mar 13:27 E logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu.
  5. Joh 14:3 E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
  6. Joh 14:3 και εαν πορευθω Bκαι TSAκαι ετοιμασω TSBυμιν τοπον Aυμιν παλιν ερχομαι και Aπαραλημψομαι TSBπαραληψομαι υμας προς εμαυτον ινα οπου ειμι εγω και υμεις ητε
  7. Joh 14:3 et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos sitis - Jerome's 405 A.D. Latin Vulgate w/ Deuterocanon using Gallican
  8. G3880
    παραλαμβάνω
    paralambanō
    par-al-am-ban'-o
    From G3844 and G2983; to receive near, that is, associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn: - receive, take (unto, with).
    Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries
    Dictionaries of Hebrew and Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.
  9. 2Co_12:4 quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqui
  10. 2Co 12:4 οτι ηρπαγη εις τον παραδεισον και ηκουσεν αρρητα ρηματα α ουκ εξον ανθρωπω λαλησαι
  11. 2Co 12:4 que foi arrebatado ao paraíso, e ouviu palavras inefáveis, as quais não é lícito ao homem referir.

Reformadores

Pesquisando os verdadeiros caminhos para saúde

A saúde esta ligado diretamente em aceitar as leis da natureza como princípio ideal, anulando as ilusões que são criadas pela sociedade.

©2024 Websolution3d. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper