Support in love. What does that mean?

Código VBLA-E0003-I

Visualizações: 5   Data: 2024-07-14

It will support you for years to come. Many people question translations of the Bible using terms in Portuguese, but the Bible was written in Greek and Hebrew.
In fact we must observe the actual translation of the word to know what we are doing wrong.
One of these texts that some people imagine is wrong in the text.
Eph 4:2 with all humility and meekness, with long-suffering, supporting you for years to come in love, Or thermo endure é o conceito de sofrer ou auxiliar? For example, I said.
I can't stand that arrogant guy.
Nesse text or thermos is the idea that you cannot endure the pain that the individual has.
Ou posso create a phrase.
The IBM technician requires technical support from Google.
Or that he was supposed to be an assistant.
To do this we must know which word was used in Ephesians.
For this we must know that all the biblical words are numbered and the word contains content not verse number G430, here we are going to paste all the verses that have the word number G430, and it is in the list.
Let's just paste the word in the order of two verses.
Mat 17:17 Jesus exclaimed: Ó generation incredula and perversa! When will I be with you? Até when will you sofrerei? Trazei-me here or boy.
The word I asked was what number G430 Mar 9:19 Then, Jesus said: Ó generation incredulous, when will I be summoned? Até when will you sofrerei? Trazei-mo.
Once again, the word sofrerei is G430 Luk 9:41 Jesus responded: Ó generation incredula e perversa! When will I be summoned and will you receive it? Traz o teu filho.
We also fear that here the word we refer to is G430 1Co 4:12 and we are working together with our own.
When we are reviled, we bless; when persecuted, we endure; 1Co 4:13 When slandered, we seek conciliation; Now, we are forced to be considered the filth of the world, everyone's scum.
The term we support is G430, in the verse or support the meaning of sofrer, aguentar.
2Co 11:19 For since you are sensible, you tolerate fools with good mind.
2Co 11:20 You tolerate that you escravize, that you devour, that you detain, that you become exalted, that you slap your face.
Neste verse o thermo tolerate é o G430 Heb 13:22 Irmãos, peço-lhes que suportem a minha palavra de exortação; na truthe o que eu lhes escrevi é pouco.
The thermos supports e G430 and defines so that these people support the repreensão, that Paulo was giving Athos 18:14 And, Paulus wanting to open his mouth, Gálio spoke to the Judeus: Se houvesse, ó judeus, algum agravo ou crime enormous, com razão vos sofreria, O thermos sofreria é o thermos G430 2 Corinthians 11:1 I hope that you endure some little insensatez.
Sim, please be patient with me.
Both the thermo support and the patient are the same G430 2 Corinthians 11:4 For, it is alguém to pray to you another Jesus that we have not prayed to, or to receive another spirit that you do not receive, or another evangelho that you do not embrace, with reason or you will sofrereis.
The G430 thermos is or you will fry it.
2 Timothy 1:4 Thank you for giving me your tears and I wish to see you very much, so that my joy may be complete.
O thermo tears é o thermo G430 2 Timothy 4:3 Pois virá o tempo em que no suportarão a sã doutrina; On the contrary, feeling that we have heard, they will gather masters for themselves, according to their own wishes.
The thermos will be supported by the G430 thermos, and it will not hold the surface.
Colossians 3:12 Therefore, as God's chosen one, holy and beloved, put on deep compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
Colossians 3:13 Let us endure one another and perdom so that we bear together against each other.
Perdoem como o Senhor lhes perdoou.
The thermo suportem-se is the G430 and envelops the fact that people are patient, mansidão and linked to loss, support, or resistance to the suffering of the error of each person.
These are all the terms in the Bible that refer to G430.
Or that shows that the thermos is related to sofring, resisting, enduring or sofrimento.
Pray read the text Ephesians 4:1 As a prisoner of the Lord, I pray that we live in a manner worthy of the vocation that we receive.
Ephesians 4:2 Be completely humble and twelve, and be patient, enduring one year after another with love.
We fear that the verse is delimiting humility, docility, patience, and love, and defining bearing, or the terms visam or bearing being related to suffering, or tolerating, mainly by being too familiar with the patient term.
See that all the verses relate to tolerating, suffering, and never a supposed support of previous knowledge.
We can go deeper and use the American translation in that word that is tolerated.
Eph 4:2 With all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing one another in love; Since English does not have the duality of term support that occurs in Portuguese.
We formed for Grego's dictionary since the new testament Bible was written in Grego we have the average voice of G303 and G2192; Contract-se, isto é, (figuratively) supported: - support, support, tolerate, suffer.
Ou seja, based on the word we see as radical against, ou seja involves the idea of tolerating or suffering.
Only in Latin languages or verse in Ephesians could exist this duality, in other countries this duality does not exist.
Or thermo endure, only fear or sense of tolerating.
In this way we clearly know that the term bearing in Ephesians is to endure the sense of tolerating some other years in love.
Vídeo: Support in love. What does that mean?